Примеры употребления "formu imzala" в турецком

<>
Hemen şu formu imzala. Просто подпиши чёртову форму.
Aletlerden biri bir hayat formu algıladı. Один из зондов обнаружил форму жизни.
William Caputo'ya ödenecek yaz, ve imzala. Пиши: выплатить предъявителю Уильяму Капуто. Подпишись.
Onlar uzaylı yaşam formu. Это чужеродная форма жизни.
Peki, Eugenia. Doktor Eve ve Doktor Rod'un telefon ve hasta kayıtları için bu izinleri imzala. Ладно, Юджиния, подпишите ордеры на прослушивание телефонных разговоров и просмотр карт пациентов докторов Паркер.
Bu sabah bir kayıt formu aldım. Вот, утром я получил анкету.
Burayı imzala, ben de ailenin beni görmeye neden geldiğini anlatayım. Подпиши здесь, и я скажу, чего хотели твои родители.
Gemide bir insanımsı yaşam formu var. На борту одна гуманоидная форма жизни.
Hadi, şurayı imzala, anne. Мам, надо расписаться вот здесь.
Niçin boş bir yükümlülük formu artı çek defterin masanın üstünde duruyor? Зачем тебе на столе бланк платежного обязательства плюс твоя чековая книжка?
Damat, burayı imzala. Жених, распишитесь тут.
Demokrasinin nihai bir formu, değil mi? Это такая первичная форма демократии, понимаете?
Dostum, şunu imzala. Подпиши тут, дружище.
Demek Daleklerin yeni formu bu. Итак, новая форма далека.
Şurayı imzala, tatlım, "Müfettiş" yazan yeri. Подпиши здесь, милый, где написано "инспектор".
Duyarlı bir yaşam formu o. Он - разумная форма жизни.
Devam et. İfadeni imzala. Давайте, подпишите заявление.
Tardis'de bizimle beraber birden fazla yaşam formu var. С нами на борту ТАРДИС множество форм жизни.
Lütfen buraya adresini yaz ve imzala. оставь свой адрес и подпиши здесь.
Orada bekleyen yeni hayat formu yeni çıkan ruhu almak için hazır bekliyor. Вот и новая форма жизни, готовая принять дух только что умершей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!