Примеры употребления "filmini" в турецком

<>
Yeni Meryl Streep filmini görmeye gidelim mi? Хочешь посмотреть новый фильм с Мерил Стрип?
Geçen hafta geç saatlere kadar çalışacağım dediğimde gidip yeni Alacakaranlık filmini yalnız izledim. На прошлой неделе я не задерживалась. Пошла в кино на "Сумерки".
2002'te Vivid ile son filmini çekti, "Chasin' Pink 6've sektöre ara verdiğini açıkladı. В 2002 году она снимается в последнем фильме "Chasin 'Pink 6" и решает прекратить работу в порнобизнесе, взяв творческий перерыв.
Bu Laurence Olivier'in Othello filmini oynatmamız için bir fırsat. Это возможность показать "Отелло" с Лоуренсом Оливье.
Kısa bir süre sonra, tamamen Los Angeles'e taşındı yetişkin sektöründe çalışmaya başladı. 12 Ekim 2004'te ilk yetişkin filmini çekti. Вскоре после этого Брук Хейвен переехала в Лос-Анджелес и 12 октября 2004 года снялась в своём первом порнофильме.
1989'da, ABC televizyonu "The Ryan White Story" adlı televizyon filmini çekerek yayınladı. В 1989 году на канале ABC вышел телевизионный фильм "История Райана Уайта" ("The Ryan White Story"), заглавную роль в котором исполнил Лукас Хаас.
Yani başarılı bağımsız filmini, Mouth hakkında bir belgesel çekerek mi sürdürüyorsun? После своего удачного независимого кино, ты снимаешь документальный фильм про Мауса?
İlk uzun metrajlı filmini 2004'te Jack / Kyra rolünde The Chronicles of Riddick'te oynadı. В 2004 году впервые получила главную роль Киры в художественном фильме "Хроники Риддика".
Irene senin öğrenci filmini bana gösterdi ve çok beğendim. Айрин показала ваш студенческий фильм, он мне понравился.
Ama ben senin filmini gerçek bir sinemadaymış gibi seyretmek istiyorum. Но я хочу посмотреть твой фильм как в настоящем кино.
Mel Gibson'ın "Tutku" filmini gördüm ve Mel Gibson filmde diyor ki: Yahudiler şeytandır! Я видел фильм Мела Гибсона "Страсти Христовы" и там говорили, что Евреи демоны!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!