Примеры употребления "fikirleri" в турецком

<>
Bu yüzden de Leydi Katherine'in fikirleri çok ciddiye alınacaktır. Следовательно, мнение леди Кэтрин будет принято очень серьезно.
Bu müfredattan farklı olarak fikirleri ilişkilendirmek için tasarlanmış bir eğitim aracıdır. Этот педагогический прием, предполагающий связать идеи, разделяемые школьной программой.
Onun kafasına bu fikirleri sen soktun, ondan sonra da onu takip ettin. Ты поместил эту идею в его голову, чтобы он привел тебя сюда.
Buckminster Fuller, fikirleri ütopik bir geleceği anlatan bir mimara iyi bir örnek olarak gösterilebilir. Бакминстер Фуллер был великолепным архитектором, чьи идеи были очень сходны с идеями утопического будущего.
Kişisel fikirleri, hisleri, korkuları hatta bazı lezzetli yemek tarifleri. Личные мысли, чувства, страхи, даже рецепты вкусных блюд.
Seni temin ederim baba şu anda neyle karşı karşıya olduklarına dair hiçbir fikirleri yok. Но уверяю тебя, отец, они не представляют, с чем они столкнулись.
İtiraz ediyorum. Sayın Yargıç, bu adamın fikirleri konuyla ilgili değil. Ваша честь, мнение этого человека не имеет отношение к делу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!