Примеры употребления "felsefe taşı" в турецком

<>
Tam burada bir felsefe taşı var! У меня прямо здесь философский камень!
Nicholas Flamel, Felsefe Taşı yaptığı bilinen dünyadaki tek kişi. Николас Фламель - единственный на данный момент изготовитель философского камня.
Doğru ya, bu felsefe Owen'la sende bayağı bir işe yaradı çünkü. Точно. Потому как такая философия сработала отлично на тебе и Оуэне. Трубку.
Oradaki Ay taşı çalınmış. Лунный камень был украден.
Avignon'da edebiyat, tarih felsefe, dil bilgisi, hitabet sanatı okur. Изучал в Авиньоне литературу, историю, философию, грамматику, риторику.
Şu taşı bankaya fırlatmak ister misin? Ты хочешь бросить камень в банк?
İlaçtan, felsefe ve sanattan bahsedin. медицину, в философию, искусство...
Ölçü Taşı çalınmış, efendim. Пробный Камень украли, сэр.
Kitaplara ve muskaya bakılırsa bu bir felsefe profesörü. Gotham Üniversitesi'nden. Судя по книгам и фигурке, профессор философии, университет.
Ve bir taşı öldüremezsin. А камень нельзя убить.
Bir şeytandan felsefe dersi. Ben almayayım, sağ ol. Спасибо, обойдусь как-нибудь без уроков философии от демонов.
O çocuklar bana gerekli olan sonraki Taşı yarattılar. Эти ребятишки уже создали для меня следующий камень.
Opera, bale, sanat, felsefe ve seks. Опера, балет, живопись, философия и секс.
Buna güneş taşı diyorlar. Это называется солнечный камень.
Felsefe yüksek lisansı yapmış. Имеет степень магистра философии.
Sen de taşı kullanacaksın ve bizi insana dönüştüreceksin. Ты применишь камень и обратишь нас в людей.
O şiir ve felsefe sever. Просто любит поэзию и философию.
Safra taşı veya pankreas divertikülü. Желчные камни или разделённая поджелудочная.
Kızı felsefe öğrettiği için gurur duyardı. Она гордилась дочерью, преподающей философию.
Taşı sıkıp suyunu çıkartmaya çalışmaya benziyor. Это как из камня сок выжимать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!