Примеры употребления "философию" в русском

<>
Изучал в Авиньоне литературу, историю, философию, грамматику, риторику. Avignon'da edebiyat, tarih felsefe, dil bilgisi, hitabet sanatı okur.
Экзистенциализм часто рассматривают как философию безысходности. Varoluşçuluk çoğunlukla umutsuzluk felsefesi olarak anlaşılır.
А я преподаю философию и психологию в институте. Ben üniversitede felsefe ve evrimsel psikoloji dersi veriyorum.
Не только их тактику, но историю, философию, искусство. Sadece onların savaş taktiklerini değil onların geçmişini, felsefesini ve sanatını.
Просто любит поэзию и философию. O şiir ve felsefe sever.
медицину, в философию, искусство... İlaçtan, felsefe ve sanattan bahsedin.
Она гордилась дочерью, преподающей философию. Kızı felsefe öğrettiği için gurur duyardı.
Натанс окончил публичную школу, а затем Университет Делавэра, где изучал химию, философию и литературу. Nathans önce devlet okulunu bitirdi ve sonrasında kimya, felsefe ve edebiyat öğrenimi gördüğü Delaware Üniversitesi'ne gitti.
Изучал философию в Сорбонне (окончил в 1947 г.). Sorbonne "da Felsefe eğitimini tamamladı (1947).
Де Троз родился в Лёвене, изучал философию, прежде чем ушёл в политику. De Trooz, Leuven'de doğdu ve siyasete girmeden önce felsefe okudu.
её сестра - Элен, изучала философию в Венском университете и получила учёную степень в 1901 году. Viyana Üniversitesi'nde Felsefe okudu ve 1901 yılında doktorasını aldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!