Примеры употребления "fakültesi" в турецком

<>
1996 yılında ise İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Bilim Tarihi bölümüne girdi ve 2003 yılında mezun oldu. В 1996 году поступил на кафедру "истории науки" филологического факультета этого же университета и окончил его в 2003.
1976 yılında, Demiryolu Mühendisleri Belarus Enstitüsü'nden (Elektrik Mühendisliği Fakültesi) mezun oldu. В 1976 году закончил электротехнический факультет Белорусского института инженеров железнодорожного транспорта.
Huerta de Soto 1979 senesinde Madrid Complutense Üniversitesi Hukuk Fakültesi "nde Politik Ekonomi alanında Profesör olmuştur. Преподаватель политической экономии факультета права Университета Комплутенсе (Мадрид, Испания) с 1979 года.
1927'de İstanbul Erkek Lisesi'ni, 1930'da İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü'nü bitirdi. В 1927 году окончил Высшую школу в Стамбуле, в 1930 году - факультет турецкого языка и литературы Стамбульского университета.
1965 yılında Göteborg Üniversitesi İşletme, Ekonomi ve Hukuk Fakültesi ekonomi alanında yüksek lisans yaptı. В 1965 году получил степень магистра по экономике в Школе бизнеса, экономики и права Гётеборгского университета.
George Hoyt Whipple (28 Ağustos 1878 - 1 Şubat 1976) Amerikalı doktor, patolog, biyomedikal araştırmacısı ve tıp fakültesi eğitimcisi ve yöneticisi. Джордж Хойт Уи ? ппл () (28 августа 1878, Ашленд - 1 февраля 1976, Рочестер) - американский врач, учёный в области биомедицинских исследований, администратор и преподаватель медицинской школы.
1939 ′ da İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Sümer-Hitit Filolojisi, Arkeoloji ve Eski Çağ Tarihi Bölümü "nden mezun oldu. 1941 ′ de aynı fakülteye Hititoloji asistanı olarak atandı. В 1935 году поступил в Стамбульский университет, где изучал ассирологию, хеттологию, археологию и древнюю историю. После окончания института в 1939 году работал там же.
1928 yılında Ermenistan Komünist Partisinin tavsiyesi üzerine Sankt-Peterburg Üniversitesi Doğu Dilleri Fakültesi Ulusal Azınlıklar Bölümü'ne gönderildi. В 1928 году по рекомендации Компартии Армении был направлен на учёбу на Рабочий факультет национальных меньшинств при Институте живых восточных языков (Ленинград).
2000 senesinden beri Madrid Rey Juan Carlos Üniversitesi Hukuk ve Sosyal Bilimler Fakültesi "nde Politik Ekonomi Profesörüdür. С 2000 года профессор кафедры политической экономии факультета юридических и социальных наук университета Короля Хуана Карлоса (Мадрид, Испания).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!