Примеры употребления "факультета" в русском

<>
Я запросил в университете данные о студентах технического факультета, у которых были денежные затруднения. Üniversiteyle temasa geçtim. Bakalım, mühendislik bölümü öğrencileri arasında maddi sıkıntı yaşayan kimse var mıymış?
Эйб Лукас с нашего философского факультета! Felsefe Bölümü'müzden Abe Lucas!
Я был аспирантом факультета лингвистики. Dil biliminde yüksek lisans yapıyordum.
Имеешь в виду с юридического факультета? Hukuk fakültesindeki mi? - Evet.
Присяжный номер - это Кельвин Тобер. Он выпускник факультета сравнительной истории. numaralı jüri, Calvin Tober karşılaştırmalı tarih, yüksek lisans öğrencisi.
Большую часть старшеклассников и половину факультета. Daha büyük sınıflardakileri ve fakültenin yarısını.
Вечеринка факультета английского языка. Edebiyat bölümü tanışma toplantısı.
Декан факультета физики, я знаю. Fizik bölümü başkanı. Evet, biliyorum.
А до этого он был студентом медицинского факультета. Ondan önce de tıp fakültesinde okuyan bir çocuk.
Привет, я Дэйв с факультета ботаники из Университета Калифорнии. Merhaba, adım Dave. California Üniversitesi Botanik Bölümü 'ndenim.
С 1987 года преподавал в Университете Банги, в 1989 - 1992 был заместителем декана факультета естественных наук. 1987 yılında Bangui Üniversitesi'nde asistan profesör oldu ve 1989 - 1992 Bilim Üniversitesi Tesisi dekanı oldu.
позднее стал деканом экономического факультета. Daha sonra ekonomi fakültesi dekanı oldu.
В 1998 году Лукшич стал выпускником экономического факультета в Подгорице. 1998 yılında, Podgorica'daki Karadağ Üniversitesi İktisat Fakültesi'nden mezun oldu.
В 1972 году стал профессором экономического факультета в Университете Св. Üsküp Ekonomi Fakültesi profesörü ve dekanı olarak görev yapıyordu.
В 1996 году поступил на кафедру "истории науки" филологического факультета этого же университета и окончил его в 2003. 1996 yılında ise İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Bilim Tarihi bölümüne girdi ve 2003 yılında mezun oldu.
Окончив школу в 1964 году, он поступил на отделение французского языка факультета "Европейские языки" Азербайджанского педагогического института языков. 1964 yılında ortaöğrenimini tamamladıktan sonra Azerbaycan Diller Üniversitesi'nin "Avrupa Dilleri" Fakültesinde Fransız Dili Bölümüne girdi.
С 1988 года Вильсон был профессором физического факультета Университета штата Огайо. Dr. Wilson Ohio Eyalet Üniversitesi'nde öğretim görevlisi olarak görev yaptı.
С 2000 года профессор кафедры политической экономии факультета юридических и социальных наук университета Короля Хуана Карлоса (Мадрид, Испания). 2000 senesinden beri Madrid Rey Juan Carlos Üniversitesi Hukuk ve Sosyal Bilimler Fakültesi "nde Politik Ekonomi Profesörüdür.
Преподаватель политической экономии факультета права Университета Комплутенсе (Мадрид, Испания) с 1979 года. Huerta de Soto 1979 senesinde Madrid Complutense Üniversitesi Hukuk Fakültesi "nde Politik Ekonomi alanında Profesör olmuştur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!