Примеры употребления "fırsatını kaçırdığınız" в турецком

<>
Gerçek kızınızı büyütme fırsatını kaçırdığınız için manevi tazminat almaya hakkınız var. Вы можете требовать моральной компенсации за невозможность растить свою настоящую дочь.
Baba olma fırsatını da kaybettim. Я потерял шанс стать отцом.
Kendimi savunma fırsatını vermelisiniz bana. Дайте же мне возможность оправдаться.
Biz sadece, durumları iyileştirme fırsatını istiyoruz. Нам просто нужен шанс сделать вещи лучше.
Denise evlenme teklif edersen, onunla sevişme fırsatını da kaçırırsın. Сделаешь Дениз предложение, и можешь упустить очень сексуального сержанта.
Erkek erkeğe bir haftasonu geçirme fırsatını kaçırmazdım. Я не могу пропустить выходные с чуваками.
Düşmanımı ortaya çıkarma fırsatını geri mi tepeyim? И упустить возможность раскрыть личину моих врагов?
Kendimi yaşayan, nefes alan bir ölümlü yapma fırsatını gördüm. ve "Neden olmasın?" diye düşündüm. Я увидел возможность сделать себя живым, дышащим смертным и подумал "А почему бы и нет?"
Bir fırsatını bulunca beni arar mısın? Перезвони мне, как появится возможность.
Ayrıca seni görme fırsatını da. И появился шанс увидеть тебя.
O yüzden kendi iyiliğiniz için onu tanıma fırsatını elinizden kaçırmayın. Я вас умоляю не упускайте шанс познакомиться с ним. Он...
Kanca, oğlumu bulma fırsatını elimden almış olabilir. Возможно, Крюк лишил меня шанса найти сына.
Evet, ona kendi isteği ile gelme fırsatını tanıdın. Artık başka yöntemler denemek zorundayız. Да, вы дали ей возможность прийти добровольно, теперь придется использовать другой подход.
Balodaki tiyatro gösterisini kaçırdım. Diğerini izleme fırsatını da kaçıramazdım. На балу менестрель-шоу я пропустил, решил наверстать здесь.
O zaman kendini Anubis'ten kurtarmanın fırsatını sonsuza dek kaçıracaksın. Тогда Вы пропустите возможность избавить себя от Анубиса навсегда.
Bir fırsatını bul veya yarat. Найди возможность или создай её.
Shane, Lana'ya kendi fırsatını kendisinin kazanması gerektiğini söyledi. Шейн МакМэн вновь ответил отказом, сказав, что Лана должна заработать себе возможность.
2012'den beri Mertingen'deki kreşlerin, çocuk bakım merkezlerinin ve okulların çocukları, Zott'un organize ettiği etkinliklere katılma fırsatını kullanmaktadırlar. С 2012 года дети из детского сада и школы в Мертинген используют возможность принятия участия в мероприятии, организованном Zott.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!