Примеры употребления "evsiz bir adam" в турецком

<>
Cesedi evsiz bir adam bulmuş. Так, его нашел бездомный.
Evsiz bir adam gibi giyinmişti. Он был одет как бездомный.
Sığınmacı bir Alman, evsiz bir adam için harika bir şey. Это так прекрасно для иммигранта, немца, человека без дома.
Benzin almak için durduğumda evsiz bir adam gördüm. Когда я остановился заправиться, увидел этого бездомного.
Savaşın acısını çekmiş, masum ana-babasız, evsiz bir çöp üzerine kavgaya tutuşan. Невинные жертвы войны, без родителей, без домов, дерущиеся за мусор.
"Biz Arjantinlilerin de uçan kaçan her şeyi yapacak ne özgüvenimiz varmış". - yaşlarındaki bir adam, karşısındakine. "Насколько же мы, аргентинцы, уверены в себе, что можем делать совершенно тупые, зато весьма приятные вещи", - мужчина около лет своему другу.
Dün benzine $ harcadın ve evsiz bir adama kendine iş bulmasını söyledin. Вчера ты потратила долларов на бензин и сказала бездомному бродяге найти работу.
Carl Lundström ilginç bir adam. Карл Лундстрем - интересная личность.
Yalnız ve evsiz bir sürtük. Одинокой шлюхой, разбивающей семьи.
yol güzergâhınca araba süren bir adam yaralı bir kız buluyor ve evine getiriyor. Мужчина едет по -й трассе, находит раненую девушку и привозит ее домой?
Yani evsiz bir çocuğa nutuk çektin. Так ты прочитала лекцию бездомному ребёнку.
Büyük bir adam ve harika bir dosttu. Он был великим человеком и дорогим другом.
Ayrıca evsiz bir troll bebeği mi? А это не игрушечный бездомный тролль?
Sıradan, zeki, makûl, iyi bir aileden gelen bir adam. Он был обычным парнем, умным, здоровым, из хорошей семьи.
Tuvalet kabinlerinin orada üç çocuğunu babasız büyüten evsiz bir kadınla röportaj yapıyorlardı. Около туалетных кабинок брали интервью у бездомной, мать-одиночка с тремя детьми.
Sefalet içinde yaşayan yetişkin bir adam. Взрослый мужчина, живущий как животное.
Evsiz bir aile icin fazla duzenliyiz. Для семейки бездомных мы слишком организованные.
Dinle Astrid. - Aynada bir adam vardı. Послушай, Астрид, в зеркале был мужчина.
Tam anlamıyla evsiz bir kadını evine alıyorsun. К тебе всего лишь переехала бездомная женщина.
Ama birdenbire bambaşka bir adam olmuştum. Но внезапно я стал другим парнем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!