Примеры употребления "бездомных" в русском

<>
Самая холодная погода в истории привела город в хаос С множеством бездомных замерших насмерть. Kaydedilen en düşük hava sıcaklığı şehri kaosa sürükledi. yüzlerce evsiz insan soğuktan ölmek üzere.
Почему мы лучше не заботимся о бездомных? Evsizlerle ilgilenme konusunda neden daha iyi olamıyoruz?
Кейт была адвокатом бездомных ветеранов. Kate evsiz askerlere avukatlık yapardı.
Что значит, что множество замёрзших бездомных чикагцев могут не пережить праздники. Yani bu, bir sürü üşüyen, evsiz Şikagolu tatillerini yaşayamayacak demek.
В том районе много бездомных, людей, которым некуда податься во время отключки. Bu alan yakınında birçok evsiz yaşıyor, kesinti boyunca gidecek hiçbir yeri olmayan insanlar.
Почему вы искали его в приюте для бездомных два дня назад? Peki, neden onu iki gün önce evsizler barınağında aramaya gittin?
Мы прилагаем усилия по сбору денег для бедных и бездомных. Bazılarımız, evsiz ve yoksullara fon oluşturmak için çaba harcıyor.
Для семейки бездомных мы слишком организованные. Evsiz bir aile icin fazla duzenliyiz.
Макс, напомни, чем мы лучше бездомных? Max, söylesene. Bizi evsizlerden ayıran özellik nedir?
На улицах Бостона около трехсот бездомных ветеранов. Boston sokaklarında yaklaşık evsiz gazi asker yaşıyor.
Новые обстоятельства по делу об убийстве бездомных нашего города вызывают беспокойство. Они трагичны и неприемлемы. Şehrimizdeki evsizlere yönelik saldırılarla ilgili dosyadaki yeni gelişmeler rahatsız edici, trajik ve kabul edilemezdir.
Я ведущий исследователь исследований бездомных округа Парка. Park County, evsizler araştırma ekibinin lideriyim.
Всё это? Это убийства бездомных за последние лет. Bütün bunlar, geçen beş yılda öldürülen evsizlerin dosyaları.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!