Примеры употребления "evrak işlerini" в турецком

<>
Kulübün bazı evrak işlerini halledebilirim kesinlikle. Мне явно нужно заняться бумагами клуба.
Evrak işlerini başlat yani. Значит, оформляй бумаги.
Gitmeden önce Cece'nin mallarını bağışlamak için evrak işlerini tamamlamam gerek. Нужно закончить все дела с передачей наследства Сиси перед отлётом.
N 'aptınız evrak işlerini? А как же бумажная работа?
Evrak işlerini bugün yeniden yapıyorlar. Сегодня вносят изменения в документы.
Evrak işlerini halledemediğim için kusuruma bakma. Прости, что забыл про бумажки.
Tamam o zaman. Ben evrak işlerini hâlledeyim. Ладно, пойду закончу с оформлением бумажек.
Ellen da şimdi geliyor. Birkaç evrak imzalıyor. Элен скоро спустится, она подписывает бумаги.
Artık tüm market alışverişlerini ve ayak işlerini ben yapmak zorundayım. Теперь я должна ходить за продуктами, выполнять все поручения.
Değiştirmeyi düşünüyorum, ama bir sürü evrak işi çıkar. Хотел поменять ей имя, но столько бумажной волокиты.
Hemen hemen tüm şirket işlerini bir çalışma grubuna bırakmış. Поэтому почти все дела компании передал своей рабочей группе.
Çünkü bu işte üç ayda bir yapılması gereken belirli evrak işleri var. Потому что есть особый документ, который должен предоставляться им ежеквартально. Да.
Hayır, "albatros" gibi bir adam pis işlerini kendisi yapmaz. Нет. Парни, как Альбатрос, не делают грязную работу своими руками.
Kate'i evrak işlerinin başına mı veriyorsun? Ты собираешься поручить Кейт бумажную работу?
Karımın cenaze işlerini ayarlamam gerek. Я должен заняться похоронами жены.
Bundan eminim. Kamyonda evrak falan da yok, sadece mıknatıs ve bataryalar. На фургон нет никаких документов, на магнит и аккумуляторы - тоже.
Bırak işlerini yapsınlar sonra defolup giderler. Пусть делают своё дело и убираются.
Hiç evrak işi olmayacak. Бумажной работы не будет.
Tabi kadın işlerini yapmayı sevmiyorsan o başka. Хотя возможно ты не любишь женскую работу.
Evrak çantam tam buradaydı. Мой дипломат стоял здесь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!