Примеры употребления "evlat edinme" в турецком

<>
Evlat edinme kurumuna gittim, ve gerçek annemi buldular. Bu mu yani? Я был в агентстве по усыновлению и они нашли мою настоящую мать.
Bunların arasında: Yerli halkın kendi kaderini belirlemesi; ücretsiz, kaliteli eğitim; yeni bir iş kanunu; göçmenler için haklar ve göç idaresi; evlat edinme ile eşitlikçi evlilik; tedavi amaçlı kürtaj; yeni uyuşturucu madde politikası; ücretsiz, kaliteli sağlık hizmeti; Şilili sanatçılar için haklar; barajların olmadığı bir Patagonya; ve adil barış vardı. Требований довольно много, среди них: самоопределение коренных народов, бесплатное качественное образование, новый трудовой кодекс, права иммигрантов и миграционное регулирование, равность мужа и жены, усыновление детей, право на аборт по медицинским причинам, новая политика в отношении наркотиков, бесплатная качественная медицина, права чилийским людям творчества, Патагония без плотин и свободный мир.
Çinli bir çocuğu evlat edinme işlemleriyle ilgili. Я в процессе усыновления ребенка из Китая.
Yapma ama. Evlat edinme diye bir şey duymadın mı? Да бросьте, вы никогда не слышали об усыновлении?
Biz evlat edinme davası hakkında bilgi edinmeye çalışıyorum. Я пытаюсь раздобыть информацию по делу об удочерению.
Peki ya evlat edinme konusu? А, что насчет усыновления?
Sperm bankası, evlat edinme. Например донор спермы, усыновление...
Los Angeles'daki en iyi evlat edinme avukatını tuttum. Fakat öz annesi tüm doğru evraklara sahipti. Я нанял лучших адвокатов в Лос-Анджелесе, но у биологической матери были все нужные бумаги.
Rahibe Marie-Souye, ne istediler? Yeni evlat edinme kanunlarını getirmişler. Вы знаете, что малышка Майли покинет нас на этой неделе?
Tatlım, evlat edinme işlemleri tamamlandı! Дорогой, документы на усыновление одобрили!
Evlat edinme kurumu sadece bebeği yerleştirip paralarını almaya önem verir. Агентства волнует только одно: устроить ребенка и получить комиссию.
Tek söylediğim, ev hasreti çeken şu çocuklardan birini evlat edinme konusunu konuşmalıyız. Я говорю, что нам надо поговорить об усыновлении одного из этих парней.
Lily'nin evlat edinme sertifikası. Сертификат об удочерении Лили.
Sonra evlat edinme kayıtlarına baktım. Тогда я проверил акты усыновления.
Evlat edinme işi nasıl gidiyor? Расскажи, как идет усыновление?
Yeni bir bebek evlat edinme planımızı söylemek için yarın akşam tüm aileyi bize davet ettik. Мы соберемся семьей завтра вечером и объявим, что мы планируем усыновить ещё одного ребенка.
Beth'in ailesi yıllardır evlat edinme kurumuna yatırım yaptı. Семья Бет много лет финансировала программу приемных семей.
Evlat edinme kurumu, yetimhane değil. Агентство по усыновлению, не приют.
Bu eyalette evlat edinme kayıtları kapalıdır. усыновления в этом штате являются закрытыми.
Evlat edinme işlemini tehlikeye sokar. Это поставит под угрозу удочерение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!