Примеры употребления "evdeki" в турецком

<>
Özgürce dolaşabileceğin tek yer bu büyük evdeki, bu oda. И во всём доме ты свободна лишь в этой комнате.
Evdeki o sanat kitapları sadece dekorasyon için değil mi? Книги по рисованию дома только для декорации, верно?
Alex evdeki biri için endişeleniyorsa, şu an Myshkin'in yanında olan biri olmalı. Если Алекс беспокоился за кого-то в доме, этот человек сейчас с Мышкиным.
Bu evdeki eşyaların çoğunu ben aldım tatlım. Большинство вещей в этот дом купил я.
Bu sabah: 00'de, elinde Cole'un evdeki ofisini arama izni olan iki dedektif evime geldi. Сегодня в утра ко мне пришли два детектива и предъявили ордер на обыск домашнего кабинета Коула.
Evdeki yüzlerce kitap içinde kaç tanesi şiir kitabı? Сотни книг в доме, сколько томов поэзии?
Evdeki piyanonun akordu bozuk, ve iki hafta içinde sınavlarım var. Пианино у меня дома расстроенное, а через две недели экзамен.
Evdeki en güzel odadır çimenliğin üzerinden denize bakan tek oda. Это самая красивая комната в доме с видом на море.
Fakat olay yeri inceleme uzmanları evdeki çöp öğütücüsünde bir kameraya ait hafıza kartı bulmuşlar. Но криминалисты нашли карту памяти на месте преступления в измельчителе раковины у нее дома.
Büyük bir evdeki küçük bir çocuğa Yunanca ve Latince öğretiyorum. Греческий и латинский, для маленького мальчика в большом доме.
Ben de onu evdeki bir dolaba koydum, göğsünün üstüne de büyük bir taş koydum. Тогда я привязал ему на грудь большой камень и положил его на чердак этого дома.
Bu evdeki, benim haricimdeki, tek siyahi cadı kaybolduysa ne olduğunu öğrenmek istiyorum. Единственная другая черная ведьма в нашем доме исчезла. Я хочу знать, что произошло.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!