Примеры употребления "ev sahibine" в турецком

<>
Ev sahibine bir kere telefon açtın sadece. Ты сделал лишь один звонок своему хозяину.
Parayı bugün ev sahibine vermezsek üç odalı harika bir evi kaçıracağız. Мы упустим шикарный вариант с спальнями, если не заплатим сегодня.
Tüm eşyalar ev sahibine ait. Здесь все вещи принадлежат домовладельцу.
Köpek her zaman sahibine döner, değil mi? Собака всегда бежит к своему хозяину, да?
Sence bu asıl sahibine ait bir kabartma yazımı? Ты думаешь, что это сделал первый владелец?
Bunu cebine koy ve sahibine ver. Спрячь в карман и отдай хозяину.
Çok endişeliydik, bunu sahibine nasıl izah ederiz diye düşünüyorduk. Мы очень волновались, как будем объяснять это хозяину машины.
Sahibine göre bu aletler Ian Miller diye buranın yerlisi biri tarafından alınmış. По словам владельца, покупки были совершены парнем по имени Йен Миллер.
Barry, sendeki anahtarları sahibine neden geri vermedin? Барри, почему ты не вернул ключи владельцу?
Ben sadece bunu sahibine ulaştırmak istiyorum. Я просто хочу вернуть его хозяину.
Eğitimli ve sevilen bir köpeğin sahibine saldırması çok olağandışı. Нападение обученной и любящей собаки на владельца - необычно.
Örneğin, HTTPS (güvenli HTTP sürümü) kullanarak, kullanıcılar sunucunun dijital sertifikasının geçerli olup olmadığını ve bir web sitesinin beklenen sahibine ait olup olmadığını kontrol edebilirler. Например, используя HTTPS (безопасную версию HTTP), пользователи могут проверить, является ли цифровой сертификат сервера действительным и принадлежит ожидаемому владельцу веб-сайта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!