Примеры употребления "хозяину" в русском

<>
Спрячь в карман и отдай хозяину. Bunu cebine koy ve sahibine ver.
Мы очень волновались, как будем объяснять это хозяину машины. Çok endişeliydik, bunu sahibine nasıl izah ederiz diye düşünüyorduk.
Ты сделал лишь один звонок своему хозяину. Ev sahibine bir kere telefon açtın sadece.
Я уже позвонила хозяину. Ev sahibini aradım bile.
А, не забудь сказать этому засранцу хозяину, чтобы починил радиатор. Sanırım, hepsi bu. Pislik ev sahibimize şofbeni tamir etmesini söylemeyi unutma.
Моя клиентка звонила хозяину больше раз за месяца, как видно из распечатки ее звонков. Doğru değil. Müvekkilim, ev sahibini ay boyunca yirmiden fazla kez aradı. Telefon kayıtlarından görebilirsiniz.
Тебе здесь не место, так и передай своему хозяину Харди. Sen buraya ait değilsin ve bu sözlerimi Hardy Ustana aynen iletebilirsin!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!