Примеры употребления "etmeye çalışıyoruz" в турецком

<>
Martin, yardım etmeye çalışıyoruz. Мартин, мы пытаемся помочь.
İnsanların yakınlarını bulmasına yardım etmeye çalışıyoruz. Мы пытаемся помочь людям найти родственников.
Elimizde birkaç nüsha var, kimliğini tespit etmeye çalışıyoruz. Еще есть пара отпечатков, которые мы надеемся идентифицировать.
Ian'ın arabasının yerini tespit etmeye çalışıyoruz. мы прикрепили АРВ на машину Йена.
Santiago sana yardım etmeye çalışıyoruz. Сантьяго, мы пытаемся помочь.
Bölüm'ü yok etmeye çalışıyoruz. Мы пытаемся их разрушить.
İnan ya da inanma biz sadece yardım etmeye çalışıyoruz. Брось. Веришь или нет, мы просто хотим помочь.
Yardım etmeye çalışıyoruz sadece. Мы пытаемся вам помочь.
Nihayet beraber yaşıyor ve beraber çalışıyoruz. Мы наконец-то живём и работаем вместе.
Bir silahla intihar etmeye kalkmıştım. Я пытался сделать это пистолетом.
Beraber bir hikaye üzerinde çalışıyoruz. Мы вместе работаем над историей.
Sadece Ezra'ya yardim etmeye çalisiyoruz. Мы просто пытались помочь Эзре.
Hala hapishaneyi kontrol altına almaya çalışıyoruz. Мы всё ещё пытаемся обезопасить тюрьму.
Sadece diğer Seraf'ı bulmak istiyoruz ki hepinizin bedenindeki kutsal metni tercüme etmeye yardım edebilelim. Мы лишь хотим найти другого Серафима, чтобы перевести священные письмена на ваших телах.
Burada dünyayı kurtarmaya çalışıyoruz, sende cüzdan mı çalıyorsun? Мы пытаемся спасти мир, а ты воруешь кошельки?
Bu adamlara yardım etmeye çalıştım. Konu hakkında hiçbir şey... Я просто помогала ребятам Я ничего не знаю о...
Sutton, biz sadece seni korumaya çalışıyoruz. Саттон, мы посто пытаемся защитить тебя.
Test etmeye başlayabiliriz ama kültürler büyümeden ölmüş olur. Но пока будет готов посев, он умрет.
yıldan fazladır beraber çalışıyoruz ve onca zamandır şu anki kadar bile sohbet etmemiştik. Мы лет работаем вместе. Но никогда так долго не общались, как сегодня.
Sence örtbas mı etmeye çalışıyorlar? Думаешь, это просто прикрытие?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!