Примеры употребления "etmeye çalışıyordu" в турецком

<>
Ya bu adam gerçeği söylüyor. Ya da arkadaşını öldürdü ve onu örtbas etmeye çalışıyordu. Или он говорит правду, или он убил своего друга и пытается замести следы.
Babam yalnızca yardım etmeye çalışıyordu ama yanılıyordu. Отец пытался помочь, но он ошибался.
Sadece bana yardım etmeye çalışıyordu. Она просто пыталась мне помочь.
Calvin, Jake onu öldürdüğünde bana yardım etmeye çalışıyordu. Кельвин пытался мне помочь, когда Джейк убил его.
Dobby yardım etmeye çalışıyordu. Добби лишь пытался помочь.
Hayır, olayları kontrol etmeye çalışıyordu. Нет, она пыталась контролировать ситуацию.
Bir şeyi tamir etmeye çalışıyordu. Он пытался что то исправить.
Kendisini tedavi etmeye çalışıyordu. Он пытался вылечить себя.
Jack Witten tuzağa düşmüştü. O adam sana yardım etmeye çalışıyordu. Вы ложно обвинили Джека Уиттена, который пытался вам помочь.
Birini yardım etmeye çalışıyordu. Он пытался кому-то помочь.
Mağazadan para çalıyordu ki bu yanlıştı ama insanlara yardım etmeye çalışıyordu ki bu konuda da haklıydı. Она воровала в магазине, это неправильно, но она пыталась помочь людям, это правильно.
Matt'a yardım etmeye çalışıyordu. Она пыталась помочь ему.
Her zaman Jeff'i bana düşman etmeye çalışıyordu. Она всегда пыталась настраивать Джеффа против меня.
Bunu telafi etmeye çalışıyordu. Он пытался все исправить.
Blair bana yardım etmeye çalışıyordu. Блэр только хотела мне помочь.
Beni yok etmeye çalışıyordu. Он пытался уничтожить меня.
Powell'ı provoke etmeye çalışıyordu. Он хотел спровоцировать Пауэлла.
Hardy bu kızı takip etmeye çalışıyordu. Харди пытался следовать за этой девушкой.
Üzgünüm, sadece zavallı Em'e biraz yardım etmeye çalışıyordu. Прости! Она всего лишь пыталась помочь бедняжке Эми.
Beni taciz etmeye çalışıyordu. Он хотел растлить меня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!