Примеры употребления "erkenden" в турецком

<>
Sabah erkenden avlanmaya gidecektim. - Öyle mi? Да, я собирался на охоту рано утром.
Bir gün erkenden kutlamak zorunda kaldığımız için üzgünüm. Простите, что пришлось отмечать на день раньше.
Uzun mesafeden romantik ilişkiyi canlı tutma konusuna erkenden başlamak istedim. Я просто пытаюсь заранее попробовать все эти отношения на расстоянии.
Oraya erkenden varıp, sıkı pazarlık etmek gerekir. Вам просто надо добраться туда пораньше и поторговаться.
Ama sonra iyi bir uyku çekip erkenden yüzdüm ve tüm gün çalıştım. Но я отлично спала ночью, поплавала утром и работала весь день.
O işe gitmek için her zaman erkenden kalkar. Она рано встает, чтобы успеть на работу.
Artık işe her sabah iki saat erkenden gelmenizi istiyorum. Я вас попрошу приходить утром на два часа раньше.
O zaman ben de erkenden davranıp, kablosuz mousenun pillerini değiştireceğim. Знаешь, я сейчас заранее заменю батарейки в твоей беспроводной мышке.
Sıcak banyo, erkenden uyumak, ama sen dinlememeyi seçtin. Горячую ванну и лечь пораньше, но ты решил по-своему.
Sabah erkenden onu buraya getir. Приведи его сюда рано утром.
Üsteğmen Clayton erkenden iki kişi yollamıştı. Лейтенант Clayton отправлял пару парней раньше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!