Примеры употребления "erkek gibi" в турецком

<>
İdeali, iki erkek iki kız ama biri mutlaka bir erkek gibi olmalı. В идеале, это будут мальчика и девочки. И один точно будет сорванцом.
Bir gün, erkek gibi bir kadınla tanışacağımı umuyordu. Она надеялась, что когда-нибудь я встречу такую женщину.
Erkek kılığında yaşamaya devam edeceksen, erkek gibi davran. Karı sen al. Если ты собираешься притворяться, что ты - мужчина, бери это.
Şu andan itibaren erkek gibi yaşamalıyım. Мне же теперь нужно быть мальчиком.
Bir erkek gibi davranmalısın. Ты должен быть мужчиной.
O halde bir erkek gibi yaşıyordur. Ну, и живёт как мужик.
Sahte intiharlar, sahte isimler, erkek gibi davranan kadınlar. Фальшивое самоубийство, фальшивые имена, женщина, прикидывающаяся мужчиной.
Suratı erkek gibi kokuyor. Лицо пахнет как мужик.
Git ve yapabilirsen bir erkek gibi öl. Умри, как человек, если сможешь.
Gel de erkek gibi dövüş. Давай, дерись как мужчина.
Tahta gibi göğüsleri var, erkek gibi giyiniyor ve şimdi de kalkıp dövme mi istiyor? она плоская, как доска, одевается, как мальчишка, а теперь хочет тату?
Erkek gibi göründüğümden emin olmak istedim. Хочу выглядеть, как настоящий мужчина.
Küçük bir kız gibi mızmızlanmayı bırakıp erkek gibi davranmak gerek! Пора перестать хныкать, как маленькая девочка и быть мужиком!
Devam et, Edwina, bir erkek gibi. Bir erkek gibi. Продолжай, Эдвина, продолжай, как мужчина - мужским голосом.
Hani şu erkek gibi giyinen kız? Девчонка, что одевается как пацан?
Yiğit bir kadın da, tıpkı bir erkek gibi pantolon giymeyi hakeder. Как и мужчина, храбрая женщина заслуживает того, чтобы носить штаны.
Olayı iki erkek gibi çözelim. Мы все решим как мужчины.
Bir kadının erkek gibi olamayacağını mı düşünüyorsunuz? Думаете, женщина не может быть мужчиной?
Erkek gibi giyinmek hoşuma gidiyor. Мне нравится одеваться как мужчина.
Erkek gibi mi dövüşmek istiyorsun? Хочешь биться, как мужик?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!