Примеры употребления "erişim yetkin" в турецком

<>
Bu yüzden büyük bir evin ve erişim yetkin var, değil mi? Потому-то у вас громадный дом и допуск к секретной информации, да?
Erişim: Доступ:
Böyle bir yetkin yok! У вас нет полномочий.
Bu esnada hâlâ ofislere erişim hakkın olacak. Вы по-прежнему будете иметь доступ в кабинеты.
Kolluk Kuvvetleri 'ndenim ve burada olmaya yetkin yok. Маршал США, а вам не разрешено здесь находиться.
Bu sadece yasa uygulayıcı kurumlar için var. CIA'in erişim yetkisi yok. К ней имеют доступ только правоохранительные структуры, а не ЦРУ.
Böyle bir şeyi yapma yetkin yok. У вас нет на это полномочий.
Destiny'nin erişim şifresi o şekilde değil. Код доступа к Судьбе совсем другой.
Çoğunluk oyu olmadan hiçbir değişiklik yapmaya yetkin yok. У вас есть право принимать решения без проголосовали.
Memur Calderon'un erişim kartına el koyuyorum. Я возьму карту доступа офицера Кальдерона.
Herkesi kovmak için tam yetkin var. У тебя есть право уволить любого.
Tüm raporları görmek ve adli tıp laboratuvarına erişim istiyorum. Мне нужны все отчёты. А также доступ в лабораторию.
Beyin ve aklın çok şeye yetkin olduğundan. Мозг и разум способны на столь многое.
İHA'nın iletişim kurduğu tam frekansa erişim iznim var ve sinyalin çıkış noktasını Brooklyn'e kadar takip ettim. Мне дали доступ к частоте, на которой общается дрон, и сигнал исходит из Бруклина.
Lord ol ya da olma, bu adamı tutuklaman için hiçbir yetkin ve gerekçen yok. Лорд или нет, у вас нет ни основания ни права на арест этого человека.
Bak. "Erişim yok." Видишь, "нет доступа".
Bu sahte ajan kimliğin mi yoksa gerçekten yetkin var mı buna? Это только шпионское прикрытие, или ты действительно квалифицирована для этого?
Bir erişim fonksiyonu olsa da, artık bu bir kişinin rüyası değil. Даже с контролем доступа, этот сон больше не принадлежит кому-то одному.
Mülakat yaptıkları en yetkin kişi açık ara benim. Я - самый квалифицированный человек на этом собеседовании.
Erişim için artık bu güvenlik anahtarlarından ikisi gerekiyor. Доступ можно получить при помощи двух ключей безопасности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!