Примеры употребления "en iyisinden" в турецком

<>
En iyisinden bir tane biliyorum. Я знаю лучшую в мире.
Görünen o ki, en iyisinden öğreniyor. Ну, она учится лучшему у тебя.
Onlar gölgelerin içinde kalmaktan ve etin en iyisinden hoşlanırlar. Они остаются в тени и любят самую лучшую плоть.
İşi en iyisinden öğrendik. Мы учились у лучших.
En iyisinden Leydi Makbet gibi olurdunuz. Ты в лучшем случае леди Макбет.
Çok acele en iyisinden iki tane puro istiyorum. Мне нужна парочка первосортных сигар как можно скорее.
Her şeyin iyisinden lazım. Нам нужно все получше.
Johnny, bir şişe iyisinden cin alır mısın? Джонни, возьмешь кружку лучшего джина? Мэри.
Bu gece iyisinden sokucam. Возьми-ка что получше сегодня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!