Примеры употребления "en alt" в турецком

<>
Yükleme Noktası'ten, en alt kattan. Пятая погрузочная площадка, нижний уровень.
Mantarlar en alt rafta, tatlım, yoğurdun arkasında. Грибы на нижней полке, дорогая, за йогуртом.
En alt çekmecen mi? На дне твоего ящика?
Ameliyatta bazı komplikasyonlar oluştu ve Aliyah çok kan kaybetti. Tansiyonu zaman zaman en alt seviyeye kadar düştü. Были осложнения во время операции и Алия потеряла много крови, давление сильно упало на какое-то время.
En alt seviyeden başlamaya hazırım. Я готов начать с чернорабочего.
Orası zaten en alt kat. Р-3 самый нижний этаж. Джейн!
Kıç ve meme oranı kuralı var ki sen zaten en alt seviyedesin. Там установлен предел отношения размеров задница-сиськи, и тебе до него далеко.
Peki, En alt seviye arkadaşından başlayıp seviyeyi yükselteceğin için teşekkürler. Что ж спасибо, что начала поиски с самого конца списка.
En alt basamakta ben varım, Chloe. На нижней ступеньке - я, Хлоя.
En alt bölüm tiyatro ve en üst bölüm... На нижнем уровне театр, а на верхнем...
1815 patlamasından bu yana en alt kısım, lav ve piroklastik malzemeden meydana gelen ara katman sekansının çökeltisini içermektedir. После извержения 1815 года окрестности вулкана оказались покрыты слоями застывшей лавы и пирокластического материала толщиной в несколько метров.
Alt tarafı akşam yemeği partisi. Опять же, званый обед.
Ahiret sorusu sormadım, arkadaşlar. Alt tarafı kırmızı bir kart bulacaksınız. Это не высшая математика, народ, просто маленькая красная карточка.
Alt kat çok kötü durumda değil. Внизу всё не так уж плохо.
Tabii toplama bir bilgisayarla bir çocuğun her şeyi alt üst ettiği zamana kadar. Пока один мальчишка с самодельным компьютером не перевернул все с ног на голову.
Roark beni alt etmişti. Ты победил, Рорк.
Alt yarısı tamamen yanmış gibi. Нижняя половина лица будто обожжена.
Alt tarafı iş bu. Да ладно. Это работа.
Üst katı mı alt katı mı? О верхнем этаже или о нижнем?
Eğer bir Parrothead iseniz, Jimmy Buffet'ın Key West Bar'ını deneyin alt kattaki lobide bulunmaktadır. Если вы любитель попугаев, посетите бар Джимми Баффета расположенный в холле на нижнем этаже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!