Примеры употребления "нижний" в русском

<>
Нижний ящик толстого комода. Alt çekmece şişman çekmecesi.
ј, это нижний этаж. Oh, zemin kata gelmişiz.
Р-3 самый нижний этаж. Джейн! Orası zaten en alt kat.
Нужно полностью эвакуировать нижний ангар. Herkesi alt kata tahliye etmeliyiz.
Возьмём на нижний уровень. Alt katı biz alırız.
За половые рефлексы отвечает нижний отдел, и они связаны с моторной функцией ног. Cinsel refleks, omurganın, bacakları kontrol eden bölümünün bir alt kademesinde kontrol edilir.
Нижний уровень тоже почти полностью затоплен. Alttaki katı da tamamen su basmış.
Восточное крыл, нижний этаж. Doğu kanadı, zemin kat.
Мой нижний второй коренной зуб. Alt ikinci büyük azı dişim.
Восточный блок. Нижний ярус. E kısmı zemin kat.
Левый нижний датчик в груди. Şimdi sol alt göğüs alıcısında.
Так, это определенно проезд Нижний Уэкер. Eh, bu kesinlikle Aşağı Wecker Caddesi.
Хотя подрядчик сказал, что весь нижний этаж затоплен. Gerçi zaten müteahhit tüm alt katı sel bastığını söylemişti.
Нижний ящик, Бишоп. Alt çekmece, Bishop.
Подземный этаж, нижний уровень изолирован. Zemin kat, aşağı seviye güvende.
Мухаммад Абдо родился в 1849 году близ Даманхура (Нижний Египет) в туркменской семье. Muhammed Abduh 1849 "da Aşağı Mısır" ın bir köyünde dünyaya geldi.
Эти элементы лежат на воображаемой прямой, проходящей из левого верхнего угла в правый нижний угол матрицы. Bunlar, kare matrisin sol üst köşesinden sağ alt köşesine uzanan bir düz imajiner (hayali) çizgi üzerinde bulunur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!