Примеры употребления "emin olabilirsiniz" в турецком

<>
Şuna da emin olabilirsiniz, Detektif, bu defa... И уж поверь, детектив, на этот раз...
Gelince hak ettiğini alacağından emin olabilirsiniz. Будьте уверены, он свое получит.
Bu konuyu düşünecek, Bay Dawes, emin olabilirsiniz. Он подумает, мистер Доуз, я вам обещаю.
Ondan emin olabilirsiniz, Müfettiş. Можете быть уверены, инспектор.
Pekala, ifadesini alacağımdan emin olabilirsiniz. Я обязательно сниму с него показания.
Emin olabilirsiniz ama film sektörü böyledir, değil mi? Есть такое дело, но кино - жестокая работа.
Bir milyon ya da birkaç milyon yıl içinde birkaç tanesinin birbiriyle çarpışacağına emin olabilirsiniz. Можно с уверенностью утверждать, что за несколько миллионов лет некоторые из них столкнутся.
Evet, Giraud'nun onu mahkemede yargılayacağından emin olabilirsiniz. Да. Жиро уверен, что добьется полного процесса.
Emin olabilirsiniz Bayan Wright. Конечно, Мисс Райт.
Bu gemide hala biri olduğundan nasıl bu kadar emin olabilirsiniz? Как вы можете быть уверенным, что там кто-то есть?
Emin değilim, Gretl. Не знаю, Гретель.
İnternet üzerinden kayıt olabilirsiniz. Вы можете зарегистрироваться онлайн.
Arliss'in karısı hakkında emin misin? Ты уверен насчет жены Арлисса?
Kuralları biliyor olabilirsiniz, ama bu konuya uygun değiller. Может, вы знаете правила, но этого мало.
Berbat birşey ama, öldüğünden emin olmak için.... kitabı açıp bakmak zorundasındır. Будет очень мерзко, но придётся посмотреть, убедиться, что он мёртв.
Nasıl hepiniz birden başarısız olabilirsiniz? Как вы могли потерпеть неудачу?
O yazıyı doğru okuduğundan emin misin? Уверен, что читаешь это правильно?
Bu oyunu siz başlatmış olabilirsiniz, ama ne zaman biteceğini siz söylemiyorsunuz. İyi dinle, evlat. Может, вы и начали эту игру, но не вам решать, когда её заканчивать.
Bu durumda gerizekalı olan nasıl ben oluyorum tam emin değilim. Не уверен, что именно я тупица при таком раскладе.
Şimdiden önemli bir şey öğreniyor olabilirsiniz. Возможно вы уже поняли кое-что важное...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!