Примеры употребления "emin misin" в турецком

<>
Arliss'in karısı hakkında emin misin? Ты уверен насчет жены Арлисса?
Hala işleyişi kavradığından dolayı seni desteğe koyacağım. Emin misin? Раз уж ты изучил местность, будешь в поддержке.
O yazıyı doğru okuduğundan emin misin? Уверен, что читаешь это правильно?
Dedim ki şu kahrolası arabayı takip ederek izimizi bulamayacaklarına emin misin? Ты уверен, что эта чертова красная машина не выдаст нас?
Destek istemeyeceğinden emin misin? Не хочешь вызвать подкрепление?
Kapıyı kilitlediğine emin misin? Ты точно запер дверь?
Miranda, tatlım, bunu yapmak istediğine emin misin? Миранда, ты уверена в том, что делаешь?
Sızıntı ile devam etmek istemediğinden emin misin? И разлив точно больше не гвоздь программы?
Tamam, Müon Parçacık Dedektörü o silahlar bize metre yaklaştığında bunu algılayacak Emin misin? Детектор частиц мюона даст нам знать, если обнаружит в радиусе метров какое-либо оружие.
Emin misin? Babanın ameliyatı falan ne olacak? А как же папина операция и все остальное?
Poker gecesini ekmek istediğine emin misin? Ты точно хочешь пропустить покерную ночь?
Tucker, gazozlu bira falan istemediğine emin misin? Такер, не хочешь пива с лимонадом глотнуть?
Daha yakın bir kapı olmadığından emin misin? Ты уверен, что нет двери поближе?
Görüntüleri aldığına emin misin? Он точно получил фильм?
O içkiyi istemediğine emin misin? Ты точно не хочешь выпить?
McKay'ın eski adresinin burası olduğuna emin misin? Уверен, что это старый адрес Маккая?
Bir şey söylememen gerektiğine emin misin? Уверен, что не должен рассказать?
Seni karşılamamı istemediğine emin misin? Тебя точно встречать не надо?
Bu yattığımız anlamına gelmiyor. - Emin misin? Это не означает, что мы вместе спим.
Salata istemediğine emin misin? Точно не хочешь салата?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!