Примеры употребления "emin değilsen" в турецком

<>
Tanrı aşkına, Billy, eğer emin değilsen öyleyse... Ради бога, Билли, если ты не уверен...
Emin değilsen, çöpe at o zaman! Если ты переживаешь, тогда просто выброси!
Emin değilsen en pahalısını seçeceksin, değil mi, baba? Когда сомневаешься, выбирай самое дорогое, правильно, пап?
Emin değilim, Gretl. Не знаю, Гретель.
Suçlu değilsen, o halde neden bu kadar terlisin? Если ты не виновата, почему ты такая мокрая?
Arliss'in karısı hakkında emin misin? Ты уверен насчет жены Арлисса?
Eğer hasta değilsen, bulaşıcı olmadığı anlamına gelir. Если ты не болен, это не заразно.
Berbat birşey ama, öldüğünden emin olmak için.... kitabı açıp bakmak zorundasındır. Будет очень мерзко, но придётся посмотреть, убедиться, что он мёртв.
Oynamaya hazır değilsen, yargıç makamında oturmanın bir manası yoktur, öyle değil mi? Зачем сидеть на скамье запасных, если ты не готов к игре, так?
O yazıyı doğru okuduğundan emin misin? Уверен, что читаешь это правильно?
Eğer çok meşgul değilsen, sınavını tamamladığına göre, Seni biraz daha sık görmek güzel olur. Değil mi? Если ты не очень занята, теперь когда ты сдала экзамен, было бы неплохо видеть тебя почаще.
Bu durumda gerizekalı olan nasıl ben oluyorum tam emin değilim. Не уверен, что именно я тупица при таком раскладе.
Eşcinsel değilsen, değilim de. Игнорируйте меня если вы гей.
Dedim ki şu kahrolası arabayı takip ederek izimizi bulamayacaklarına emin misin? Ты уверен, что эта чертова красная машина не выдаст нас?
Tabi ateşli bi 'Latin değilsen. Если вы не горячая Латина. JADE:
Bu uçağın şey olduğuna emin misiniz... Вы уверены, что этот самолёт...
Eğer Lily değilsen, o nerede o zaman? Если ты не Лили, тогда где она?
Dürüst olmak gerekirse, kanunen uymamız gerektiğinden emin değilim. Я даже не уверен, что есть такой закон.
Eğer razı değilsen, ben de dava açacağım. Если ты не расскажешь, я выдвину обвинение.
Miranda, tatlım, bunu yapmak istediğine emin misin? Миранда, ты уверена в том, что делаешь?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!