Примеры употребления "ellerinizi kaldırın" в турецком

<>
Ellerinizi kaldırın, Bayan Pucci. Руки вверх, миссис Пуччи!
SCPD, ellerinizi kaldırın! Полиция, руки вверх.
Ellerinizi kaldırın, lütfen. Поднимите руки, пожалуйста.
Ellerinizi kaldırın ve ayağa kalkın! Поднимите руки и сами поднимитесь.
Ellerinizi kaldırın, hemen! Покажи руки, немедленно!
Amerika'ya bağlılık yemini için lütfen ellerinizi kaldırın. Всем встать для принесения присяги на верность.
Ellerinizi kaldırın ve yavaş olun, tamam mı? Идите медленно и держите руки в воздухе. Хорошо?
Süresiz grevden yana olanlar, ellerinizi kaldırın! Кто за продолжение забастовки, поднимите руки!
Ellerinizi kaldırın ki fotoğrafta her şey görünsün. Поднимите руки, чтобы всё было видно.
Silahlarınızı bırakın ve ellerinizi havaya kaldırın! Опусти оружие и подними руки вверх.
Polis, ellerinizi havaya kaldırın. Полиция Санта-Барбары, руки вверх.
Şimdi ellerinizi yavaşça havaya kaldırın. Руки вверх и медленно повернуться!
Ellerinizi göreceğimiz yere kaldırın. Руки держим на виду!
Ödlek gibi davranacaksanız, el kaldırın! Считаешь себя слабаком, подними руку!
Kaldırın lanet olasıca ellerinizi! Поднимайте свои чертовы руки.
Hücrenin dışına çıkın ve kollarınız kaldırın. Выйдите из камеры и поднимите руки.
Bay Howell dizlerinizin üstüne çökün ve ellerinizi başınızın arkasında birleştirin. Мистер Ховелл, встаньте на колени, руки за головой.
Hazır, bir, iki, üç, kaldırın. Готовы, раз, два, три, поднимаем.
Gelip ellerinizi yıkar mısınız. Идите сюда вымыть руки.
Hadi beyler, kadın eteği gibi kaldırın. Поднимай ее, как бабы - юбки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!