Примеры употребления "elini yüzünü yıka" в турецком

<>
Ethan, elini yüzünü yıka da bir şeyler yiyelim. Итан, может приведёшь себя в порядок и поужинаем?
Hadi kalk da elini yüzünü yıka. Встань и умойся, ну же!
Git, elini yüzünü yıka! Иди умой лицо и руки.
Elini yüzünü yika, Harrison. Иди мыть руки, Гаррисон.
Yüzünü yıka ve yeniden dene, eğer hayatta kalırsan. Умой свое личико и попробуй опять, если выживешь.
Dişlerini fırçalama zamanı. Yüzünü yıka ve son duanı et! Пора чистить зубы, мыть лицо и читать молитвы.
Çıkarttığımızda, sol elini başının üzerine koy. Когда снимем - положишь руку за голову.
Evet, ama ayrıca yüzünü tedavi ettirdim ve sana bir çıkış imkânı sundum. Да, а еще я подлатал тебе лицо, и дал возможность выбраться.
Uzaklaş ve ellerini yıka. Отойди и вымой руки.
Georgia, elini tutabilir miyim? Могу я взять твою руку?
Kafamda sürekli olarak onun yüzünü görüp duruyorum. И я постоянно мысленно вижу его лицо.
Ellerini yıka da çıkalım. Вымой руки и едем.
Yapma dostum. Elini ineğin kıçına sokacak mı gerçekten? Он действительно собирается засунуть руку в эту корову?
Korkak sonunda yüzünü göstermeye karar verdi. Трус наконец решил показать своё лицо.
Bir daha yıka McGee. Вымой еще, МакГи.
Sol elini başının üstüne koy. Başının üstüne. Левую руку за голову, за голову.
Bırakalım, halk gerçek yüzünü görsün. Пусть люди увидят его истинное лицо!
Git ellerini yıka, pislik herif. Иди руки вымой, чёртов грязнуля.
Sadece Shelby'nin elini tuttum. Держала Шелби за руку.
Bir Nazi'nin yüzünü eritecek bir vücuttu. Это тело расплавило бы лицо фашиста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!