Примеры употребления "истинное лицо" в русском

<>
Это- его истинное лицо. Bu onun gerçek yüzü.
Совсем немногие показывают истинное лицо на публике. Çok fazla insan gerçek yüzünü halka göstermiyor.
Она показала своё истинное лицо. O bize gerçek yüzünü gösterdi.
Покажи свое истинное лицо... Gerçek yüzünü göster bize.
Таково истинное лицо императорской семьи. İmparatorluk ailesinin doğası bunu gerektirir.
Никто не понимает, каково его истинное лицо. Artık hiç kimse gerçek yüzünün neye benzediğini bilmiyor.
Пусть люди увидят его истинное лицо! Bırakalım, halk gerçek yüzünü görsün.
Открытое, поднятое лицо - это истинное воскресное лицо. Yukarı bakan açık bir yüz gerçek bir Pazar yüzüdür.
Но видя, от чего кто-то готов отказаться, можно понять его истинное желание. Ama birilerinin vazgeçmeye istekli olduğunu görerek onların gerçek arzuları hakkında bir çok şey öğrenebilirsin.
Это лицо я уже где-то видела... Ben bu yüzü daha önce görmüştüm...
Нечто простое, незыблемое и истинное. Oldukça basit ama sağlam ve gerçek.
Я выбираю новое лицо. Yeni yüzüme karar veriyorum.
Она указывала на истинное имя дьявола. Şeytan'ın gerçek adını belirten bir harf.
И он пытался обогнать меня только чтобы увидеть моё лицо. O da yanıma geçmeye çalışıyordu. Yüzümü görmek istiyordu. Can atıyordu.
Таково моё истинное обличие. Bu benim asıl görünümüm.
Ты просто выстрелил ей в лицо. Biraz önce bayanın yüzüne ateş ettin.
Вот в чём истинное притяжение Земли. Dünya'nın gerçek yer çekimi de bu.
Ты увидел собственное лицо в зеркале и испугался. Aynada kendi yüzünü gördün, ve bundan korktun.
Сущность вампира только подчеркивает твоё истинное я, а волки - дикие создания. Vampir olmak, gerçekte olduğun şeyi fazlasıyla açığa vurur. Kurtlar da vahşi yaratıklardır.
Ее ударили в лицо. Yüzüne bir darbe almış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!