Примеры употребления "elimde çiçeklerle" в турецком

<>
Hayır, o yapmış olsa elimde çiçeklerle buraya gelir miydim sanıyorsun? Думаете, в этом случае я бы был здесь с цветами?
Ama elimde gazete yok. У меня нет газеты.
Allah'ın izniyle, yıkım taşlarından huzur veren renklerde çiçeklerle dolu bahçeler ve havzalar yapacağız. Из каменных обломков, если того захочет Бог, мы построим сады и создадим вазы, заполненные цветами и успокаивающими красками.
Elimde kayıp bir tabanca ve aklı karışık iki çocuk var. У меня на руках отсутствие пистолета и два смущенных ребенка.
Elinde çiçeklerle bir karı geldi. Какая-то цыпочка пришла с цветами.
Elimde fazlası var sayın yargıç. У меня есть еще возражения.
Gelin ve damat, konukların arasından egzotik çiçeklerle bezeli koridordan mihraba doğru yürür. Жених и невеста идут к алтарю через арочный проход, украшенный экзотическими цветами.
Elimde bir yelpazeyle hiç dans edebilmiş miydim? Неужели я танцевала с веером в руке?
Bu será mor çiçeklerle dolup taşacak. Совсем скоро теплица наполнится фиолетовыми цветами.
Elimde bir yığın fotoğrafımla dolaşmam yeterince utanç verici değilmiş gibi. Вот уж совсем не стыдно разгуливать с пачкой своих портретов.
Yaşlı bir kadındı, ve çiçeklerle beraber bir kart koydu. Пожилая женщина, с тележкой с цветами и прочим барахлом.
"Ruma burada değil ama elimde başka bir kız var." "Румы здесь нет, но у меня есть другие девочки.
Elimde hiç güvenilir tanık kalmadı. У меня нет нормальных свидетелей.
"Not; elimde geri isteyebileceğin bir şey var." У меня есть кое-что, что ты захочешь вернуть. "
Daha önce dediğim gibi, elimde Chicago dedektifinin notları var. Как я говорила, У меня здесь записи чикагского детектива.
Elimde sadece viski var. У меня только скотч.
Aslında, elimde tam da size göre bir tekne var. Знаете, у меня есть лодка как раз для вас.
Elimde köy hakkında keşif uçağı raporu var. Я получил разведывательное донесение об этой деревне.
Elimde duran şey bir makale. У меня в руках статья.
Benny, elimde sana özel bir şey var. Бенни, у меня для тебя кое-что есть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!