Примеры употребления "цветами" в русском

<>
Из каменных обломков, если того захочет Бог, мы построим сады и создадим вазы, заполненные цветами и успокаивающими красками. Allah'ın izniyle, yıkım taşlarından huzur veren renklerde çiçeklerle dolu bahçeler ve havzalar yapacağız.
Какая-то цыпочка пришла с цветами. Elinde çiçeklerle bir karı geldi.
Представь себе сад с цветами. Bir çiçek bahçesi hayal et.
Деньгами, одеждой, цветами. Para, giyecek, çiçek.
С полевыми цветами и сливой. Yaban çiçekler ve meşe ağaçlarıyla.
Ты тоже назвал их цветами! Sen de çiçek diyorsun işte!
Что со всеми этими цветами? Bu kadar çiçek ne iş?
Пожилая женщина, с тележкой с цветами и прочим барахлом. Yaşlı bir kadındı, ve çiçeklerle beraber bir kart koydu.
Буду помогать тебе с цветами. Bu çiçekler konusunda yardım edeceğim.
И ещё я хочу поблагодарить дам, украсивших церковь цветами. Kilisedeki bu çiçekleri hazırlayan bu müthiş hanımlara da teşekkür ederim.
Думаете, в этом случае я бы был здесь с цветами? Hayır, o yapmış olsa elimde çiçeklerle buraya gelir miydim sanıyorsun?
Зелёный и фиолетовый стали только цветами. Mor ve yeşil sadece birer renk.
Совсем скоро теплица наполнится фиолетовыми цветами. Bu será mor çiçeklerle dolup taşacak.
С цветами, приличной скатертью. Masaların üstünde çiçek, örtülü.
Что-то связанное с Высоким человеком и цветами? Bizim Uzun Adam ve çiçekler ne alaka?
Жених и невеста идут к алтарю через арочный проход, украшенный экзотическими цветами. Gelin ve damat, konukların arasından egzotik çiçeklerle bezeli koridordan mihraba doğru yürür.
Я хочу заниматься цветами. Çiçek aranjmanı yapmak istiyorum.
Сначала квартира маленькая, потом огромная, а теперь это шкаф, набитый цветами и трюфелями. Daire bir küçük bir büyük, şimdi tıka basa çiçek ve mantarla dolu bir dolap gibi.
Границы между двумя цветами проявляются очень чётко. İki renk arasındaki geçiş oldukça keskin hatlarla belirlenmiştir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!