Примеры употребления "elçisi" в турецком

<>
1264 yılında VIII. Mihail Paleologos'un Bizans sarayına Ceneviz elçisi olarak yollanmıştır. В 1264 году Дзаккариа был послан как генуэзский посол ко двору византийского императора Михаила VIII Палеолога.
2005 yılında Avusturya'nın Slovenya elçisi olarak seçildi. В 2005 году назначен послом Австрии в Словении.
Bu sabah New York'ta, üç barış elçisi öldürüldü. Этим утром в Нью-Йорке были убиты три посла мира.
Ama Leon Rom, Kral Leopold'un Kongo elçisi. Но Лион Ром - посланник Леопольда в Конго.
Tyler bana senin de bir barış elçisi olmak istediğini söyledi. Тайлер сказал мне, что ты хочешь стать Посланником Мира.
19 Ekim'de, BTS'in bir spor markası olan Puma'nın yeni marka elçisi olacakları duyuruldu.] 19 октября было объявлено, что группа станет новым представителем спортивного бренда PUMA.
Ermenistan'ın Türkmenistan elçisi, bu olayı en izole ülkelerden birinin bile küreselliğe ulaştığının göstergesi olduğunu söyleyen bir tweet attı. Сделал снимок и посол Армении в Туркменистане, порадовавшийся провозвестнику глобализации в стране, которая считается одной из самых изолированных в мире.
Orada daimi olarak ikamet etmesine izin verilen ilk Dünya elçisi olacak. Он станет первым послом Земли, с постоянным видом на жительство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!