Примеры употребления "ekmek kırıntısı" в турецком

<>
Peki ekmek kırıntısı ne burada? Но причём тут хлебные крошки?
Kurum, ekmek kırıntısı ve plasenta. Сажа, хлебные крошки, плацента.
Mısır ekmeği ve sosis mi yoksa ekmek kırıntısı ve ceviz mi? Фарш из кукурузного хлеба и сосисок или хлебного мякиша и орехов?
Bluzunda ekmek kırıntısı var. На твоей рубашке крошки.
Ekmek kırıntısı kaplanıp kızartılmış domuz ve kuru fasulye. О, свиные котлетки и бобы в масле....
Ekmek kırıntısı bırakıyorsun, değil mi? Ну ты же бросаешь хлебные крошки?
Biraz ekmek alıp üzerine yağ sürüyor ve siz yeter diyene kadar sepetin içinde servis ediyoruz. Берём хлеб, мажем маслом, и подаём в корзинках, пока вам не надоест.
Elflerin son umut kırıntısı da kızla birlikte ölecektir. Последние остатки надежды эльфов умрут вместе с ней.
Ekmek değil. - Meyve değil. Это не хлеб и не фрукт.
Bir parça sevgi kırıntısı arıyorlar. Они ищете для немного любви.
Chris için kuru ekmek ve yarım greyfurt. Сухой тост и половина грейпфрута для Криса.
Ohsugi bir subay olarak içinde biraz şeref kırıntısı kalmışsa senden imparatorluk karargahına gidip takviye yollamalarını istemen için yalvarıyorum. Осуги если у вас еще сохранились остатки офицерской гордости прошу вас связаться со Ставкой и попросить о помощи.
Peynir ekmek olmaz mıydı? Хлеб с сыром хочешь?
Ufacık bir bilgi kırıntısı, Sara. Всего лишь немного информации, Сара.
Mark, geçenlerde kızıl buğday unundan yapılmış bir ekmek aldı. Марк, недавно купил хлеб, сделанный из пшеничной муки.
Top kek kırıntısı mı o? Это - крошка от кекса?
Acaba sizde içinde hem ekmek olan hem de bedava başka bir şey var mı? А у вас есть что-нибудь еще бесплатное, но чтобы в нем был хлеб?
Buzdolabında hiçbir yemek kırıntısı yok. В холодильнике нет ни крошки еды.
Bir sürü ekmek aldım. Я взяла кучу хлеба!
"Süt, ekmek", "peynir ve yağ", "Молоко и хлеб, немного сыра и масла",..
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!