Примеры употребления "ekmek kırıntıları" в турецком

<>
Arkamızda ekmek kırıntıları bırakmamıza gerek yok. Нам не надо оставлять хлебные крошки.
Ekmek kırıntıları bıraksan iyi olur. Лучше оставь след из крошек.
Yani bana doğum günü ekmek kırıntıları mı bıraktın? Так ты оставила мне крошки на день рождения?
Biraz ekmek alıp üzerine yağ sürüyor ve siz yeter diyene kadar sepetin içinde servis ediyoruz. Берём хлеб, мажем маслом, и подаём в корзинках, пока вам не надоест.
Ekmek değil. - Meyve değil. Это не хлеб и не фрукт.
Chris için kuru ekmek ve yarım greyfurt. Сухой тост и половина грейпфрута для Криса.
Peynir ekmek olmaz mıydı? Хлеб с сыром хочешь?
Mark, geçenlerde kızıl buğday unundan yapılmış bir ekmek aldı. Марк, недавно купил хлеб, сделанный из пшеничной муки.
Acaba sizde içinde hem ekmek olan hem de bedava başka bir şey var mı? А у вас есть что-нибудь еще бесплатное, но чтобы в нем был хлеб?
Bir sürü ekmek aldım. Я взяла кучу хлеба!
"Süt, ekmek", "peynir ve yağ", "Молоко и хлеб, немного сыра и масла",..
Kim, sabahleyin kızarmış ekmek kokusunu sevmez ki? Кто не любит запах горелых гренок по утрам?
Mesela Harvey Cedars, insanların bir dilim ekmek için kuyruğa girdiği şehir. Таких как Сидарс, где люди стоят в очередях за буханкой хлеба.
Ekmek, sosis ve pirinç. Хлеб, колбаса и рис.
Amanın, bu ekmek harika. Чёрт, горячо. Классный хлеб.
Ona muzlu ekmek yaptım. Я приготовил банановый хлеб.
Bu ekmek bayat ve de iğrenç. Этот хлеб зачерствел и совершенно грубым.
Eskiden her kurul insanlara balık ve ekmek dağıtırdı. Раньше каждая коллегия раздавала людям рыбу и хлеб.
Sadece ekmek hayal ediyorum. Я мечтаю поесть хлеба.
Her zaman bir parça ekmek olur. Для тебя всегда найдется кусок хлеба.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!