Примеры употребления "ek" в турецком с переводом "дополнение к"

<>
Peki, bizim çokça planlanmış üst düzey dernek toplantılarımız ek olarak ta halk mitinglerimiz var. Ну, у нас запланировано несколько мероприятий по сбору средств в дополнение к публичным выступлениям.
Microsoft OneNote 2007'nin piyasaya sürülmesine eşlik ederek, Office Mobile program dizisine yeni isteğe bağlı bir ek, OneNote Mobile olarak piyasaya çıktı. Следующим был выпущен Microsoft OneNote 2007, как дополнение к линии программ "Office Mobile".
Önceden yüklenmiş Nokia'ya özgü Windows Phone uygulamalarına ek olarak, Windows Phone Store'de (Windows Phone Marketplace) bir Nokia Koleksiyonu bölümü bulunur. Эксклюзивы Nokia. В дополнение к уже установленным фирменным приложениям, в Windows Phone Marketplace есть раздел Эксклюзивы Nokia.
Microsoft Windows'a ek olarak şirket şu işletim sistemlerini de destekler: BSD, Linux, Mac OS X, Novell NetWare ve Sun Solaris. В дополнение к Windows поддерживаются также операционные системы BSD, Linux, Mac OS X, Novell NetWare и Sun Solaris.
Grup sohbet protokolü, bire bir protokolden sağlanan özelliklere ek olarak, konuşmacı tutarlılığı, düzensizlik esnekliği, mesaj düşürme esnekliği, hesaplama eşitliği, güven eşitliği, alt grup mesajlaşması ve de kısaltılabilir ve genişletilebilir üyelik özelliklerini sağlar. В дополнение к свойствам, предоставляемых one-to-one протоколом, протокол группового чата обеспечивает согласованность участников, устойчивость к неупорядоченности, отказоустойчивость сообщений, вычислительное равноправие, равноправие доверия, обмен сообщениями в подгруппах, а также сужаемое и расширяемое количество участников.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!