Примеры употребления "efendi hazretleri" в турецком

<>
Efendi Hazretleri, Firavun geldi. Ваше превосходительство, фараон прибыл.
İnanın bana Efendi Hazretleri bu dünya işleri o kadar çok zor ki. Поверьте мне, мой милостивый Шейх эти мирские дела, так тяжелы.
Leydi Hazretleri ne söyledi? Что сказала Ее Сиятельство?
Genç Efendi Wayne'in hayatını kurtardığınız için teşekkür etmek istemiştim. Я хотел вас поблагодарить, что спасли господина Уэйна.
Özür dilerim, Piskopos Hazretleri. Прошу прощения, Ваша светлость.
Düzeltme, Clyde efendi. Поправка, хозяин Клайд.
Neredeyse bir yıldır Kardinal Hazretleri. Почти год, Ваше Преосвященство.
Ne oldu, Genç Efendi? Что произошло, молодой господин?
Şerefli Dük Hazretleri kimi kastediyorlar acaba? О ком здесь ваша светлость говорит?
Efendi bir adam arada nefsine hakim olabilmeli. Хорошему мужчине иногда нужно крепиться, да?
Bu harika bir fikir, Prens Hazretleri. Думаю это отличная идея, Ваше высочество.
Devam edin Efendi Bruce. Ступайте, господин Брюс.
Tam bir cennetti, Kardinal Hazretleri. Это был рай, Ваше Преосвященство.
Efendi Bruce, burada mısınız? Господин Би, вы здесь?
Kral hazretleri, aşağı sınıftan biri ne cüretle Veliaht Prens hakkında konuşur? Ваше Величество. Нельзя закрывать на это глаза, но он наследный принц.
Efendi Toby iyi bir çocuk. Мистер Тоби - хороший мальчик.
Kral hazretleri, öfkenize hakim olunuz. Ваше Величество, умерьте Ваш гнев.
Ahmet Efendi, beni mi çağırdınız? Господин Ахмад, вы звали меня?
Yaprak Kitabı, Papa Hazretleri. Книга Листьев, Ваша Светлость.
Efendi her şeyi hatırlar. Владыка помнит обо всем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!