Примеры употребления "eğitimli profesyoneller" в турецком

<>
Gündüzleri üniversite eğitimli profesyoneller geceleri göstericiler. Mesela Martha viral pazarlamacı. днём они профессионалы с образованием, а вечером - затейницы.
Bunu yapan her kimse eğitimli olduğu belli. Тот кто сделал это, был обучен.
Ama biz profesyoneller o şekilde gösterebiliyoruz tabii. Нам, профессионалам, такие вещи запросто.
Komutanım, Ben ve takım arkadaşlarım eğitimli ve hazırız. Сэр, я и мои товарищи обучены и готовы.
Ve hatta bizim gibi profesyoneller için bile bundan kaçmak zordur. И даже нам, профессионалам, трудно от него отделаться.
İyi eğitimli ve tam teçhizatlılar. Они хорошо обучены и вооружены.
Pekala, o sandığı profesyoneller gibi teslim edeceğiz. Хорошо. Мы доставим этот ящик, как профессионалы...
Yakışıklı, yüksek eğitimli Müslüman. Привлекательный и хорошо образованный мусульманин.
Bazıları dostane profesyoneller olur. Некоторые обращаются к профессионалам.
Tuck, burası asil, eğitimli bir insana göre değil. Тук, это не место для порядочного, образованного человека.
Profesyoneller nasıl yapar, göstereyim. Смотри, как делают профессионалы.
Klasik eğitimli bir şef olan sen de onun tadım aracı olmak zorundaydın. И вы, классически обученный шеф, должны были быть его прикрытием.
Bilirsin işte, profesyoneller gibi. Ну вот, как профи.
Rog, bu adam eğitimli bir katil. Родж, этот парень - тренированный убийца.
Ama sen eğitimli bir adamsın Yusuf. Но вы хорошо образованы, Юсуф.
Bir numara, mevcut tüm gardiyanlar eğitimli olanlarla değiştirilsin. Первое: заменить всех нынешних охранников на хорошо обученный.
Herhangi bir eğitimli ajan bunu anlayabilir. Любой опытный агент сразу увидит это.
Genç, esmer, çekici, eğitimli. Молодая, темноволосая, привлекательная, образованная.
A sınıfı Tehlikeli Madde giysisi giyen askerlerdi, özel kuvvetler eğitimli, ve MP5 makineli tüfek korumasındaydılar. А солдат в защитных костюмах уровня А, со спецназовской подготовкой и ведущих огонь из автомата MP5.
Anlıyorum, ama eğer halkın daha az eğitimli üyeleri ortaya çıkarsa. Я все понимаю, но что если придут менее образованные люди?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!