Примеры употребления "duymuyorum" в турецком

<>
tamam, artık muz çalmaktan pişmanlık duymuyorum. Но я больше не раскаиваюсь из-за банана.
Ben martı seslerinden başka şey duymuyorum. Я слышу только крики гнездящихся чаек.
Bahsetmişken, o kutunun içinde neden bir şeylerin hareket ettiğini duymuyorum? Кстати, о них почему я не слышу шума в коробке?
Aslına bakarsan, Başkan Yardımcısı'nı vurduğum için kendimle gurur duymuyorum. Ну, если честно, я этим совсем не горжусь.
Nasıl oluyor da hiç su sesi duymuyorum? И почему я не слышу звука воды?
Bundan da pişmanlık duymuyorum, Bay Poirot. И я не раскаиваюсь, месье Пуаро.
Tuhaf herhangi bir şey duymuyorum. Я не слышу ничего странного.
Derek, ben bir şey duymuyorum. Дерек, я ничего не слышу.
Tatlım, ben bir şey duymuyorum. Милый, я ничего не слышу.
Ben sis düdüğü falan duymuyorum. Я не слышу никакой сирены.
Ben bir şey duymuyorum, evlat. Я ничего не слышу, сынок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!