Примеры употребления "я не слышу" в русском

<>
Я не слышу тебя, крошечный человек. Ne? Seni duyamıyorum, ufak adam.
я не слышу, алло? Seni duyamıyorum. Alo, alo?
И почему я не слышу звука воды? Nasıl oluyor da hiç su sesi duymuyorum?
Я не слышу звонка. Ben bir ses duymuyorum.
Ничего, что я не слышу новостей от этажа? kattan bir şey duymamam garip değil, değil mi?
Здесь врачей, и я не слышу от вас ничего, кроме всякой... Hadi be! Bir sürü doktor bir araya gelip saçma sapan şeyler söylüyorsunuz.
Я не слышу извинений. Ben özür filan duymadım.
Почему я не слышу вас? Nasıl oluyor da seni duyamıyorum?
Кстати, о них почему я не слышу шума в коробке? Bahsetmişken, o kutunun içinde neden bir şeylerin hareket ettiğini duymuyorum?
Я не слышу вашу тётю Лизу. Sessiz olun, Lisa teyzenizi duyamıyorum.
Я не слышу ничего. Söylediğin hiçbir şeyi duyamıyorum.
Плохо. Я не слышу тебя. Yararı yok, seni duyamıyorum.
Ну-ка, повтори, я не слышу. Bir şey mi dedin? Seni duymadım.
Я не слышу тебя. Kahretsin, seni duyamıyorum.
Я не слышу ничего странного. Tuhaf herhangi bir şey duymuyorum.
Я не слышу, здесь слишком шумно Мы сейчас вырвемся! Durmalıyız! Hayır, çok ses var. Sonuna kadar gidiyoruz!
Я не слышу никакой сирены. Ben sis düdüğü falan duymuyorum.
Сесиль, я тебя не слышу. Cecile, duanı duyamıyorum, tatlım.
Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон. Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim.
Ребята, я ничего не слышу. Çocuklar, ben hiçbir şey duyamıyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!