Примеры употребления "duydun mu beni" в турецком

<>
Ağzını açmayacaksın, duydun mu beni? Держи рот на замке, ясно?
Gir hemen şuraya, duydun mu beni? Залезай сюда, немедленно! Слышишь меня?
Canım duydun mu beni? Ты слышишь, милая?
Şimdi konuşamam, duydun mu beni? Не могу сейчас говорить, понимаешь?
Bundan kurtulmalıyız, duydun mu beni? Мы выживем, ты меня слышишь?
Arkada kal, duydun mu beni? Ты! Оставайся сзади, понял?
Ama buna engel olamayacak. Duydun mu beni? Но он не помешает этому, слышишь?
Seni öldüreceğim, duydun mu beni? Хватит. Я тебя убью, слышишь?
Artık güvendesin, duydun mu beni? Теперь ты в безопасности, слышишь?
Kızım hakkında hiç bir şey bilmiyorsun, duydun mu beni? Ты ничего не знаешь о моей дочери, слышала?!
İyi. Sorumluluk almaya başlaman gerekiyor. Duydun mu beni? И тебе бы пора стать ответственнее, слышишь?
Beaumont, duydun mu beni? Бомонт, ты меня слышишь?
Sana ihtiyacımız yok duydun mu beni? Ты нам не нужен, понял?
Pardon, cehennem buz filan mı tuttu yoksa Beyaz Çikolata popon mu beni arıyor? Я извиняюсь, ад замерз или мне только что позвонил "Белый шоколад"?
Onu geberteceğim, beni duydun mu? Я убью его, ты понял?
Yazman duyabiliyor mu beni? Стенографист хорошо меня слышит?
Komik bir şey söylediğimi duydun mu? Я хоть раз сказал что-нибудь смешное?
Buraya giremezsiniz, duydunuz mu beni? Не заходить! Вы меня понимаете?
Lily, anne-babanın sana zarar vermekten bahsettiklerini duydun mu? Лили, ты слышала, как родители тебе угрожали?
Kendimizle kavga etmek bizi dağıtmaya başlar. Bu yüzden bunu burda bitiriyoruz. Duydunuz mu beni? Борьба друг с другом это путь к вымиранию, вот почему это закончится сейчас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!