Примеры употребления "durması" в турецком

<>
Artık durması lazım, sağol. Ну вот. Теперь будет держаться.
Ve bunun durması lazım. И это нужно остановить.
Biraz geri, dengede durması lazım. Чуть назад. Оно должно стоять ровно.
Kim nerede durması gerektiğini, bilmeli! Каждый должен понимать, когда остановиться.
Ama zamanı gelince durması gerekiyor. Но когда-то же он останавливается.
O çocukta kalp durması yok. У парня сердце не останавливается.
Harika olurdu bu, değil mi? Zamanın durması? Как было бы замечательно, если бы время остановилось.
Yine de durması için onu hiç zorlamadın ama değil mi? Вот только ты не очень-то пытался ее остановить, правда?
Başladın mı durması zor oluyor. Начнешь - и не остановиться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!