Примеры употребления "dua ettin" в турецком

<>
"Her gece geldin, üzerimizi örttün, bizimle dua ettin." Ты приходила ко мне каждую ночь, укрывала и читала молитву ".
Burada biraz karides olmasına dua etsen iyi olur. Лучше помолиться, чтобы там внутри нашлись грибочки.
Bunun seni veliaht yaptığını fark ettin, değil mi? Вы понимаете, что теперь вы мой единственный крон-принц?
Hayır, ama Katolikler için de dua ederim. О, нет! Я молюсь за католиков.
Beni sen mi zengin ettin? Что ты сделал меня богатой?
Çocuklar, dua edelim. Дети, давайте помолимся.
Aklımı mı dizayn ettin? Вы спроектировали мой разум?
Şu an tek yapabildiğimiz dua etmek. Сынок, нам осталось только молиться.
Beni çok mutlu ettin, bunu bil. Знай, ты сделал меня очень счастливой.
Eğer dua lütfen bana katılır mısınız. Прошу присоединиться ко мне в молитве.
Kendi oğlunu yok ettin. Ты уничтожила собственного сына.
Dua ettikten sonra başlayalım. Давайте помолимся и начнем.
Az önce Clark Kent'e iltifat mı ettin? Ты что, комплимент Кларку Кенту сделала?
Günün bu saatinde genellikle dua ederim. Обычно в это время я молюсь.
Eğer mesleğim o kadar sıkıcıysa neden bu sabah benimle gelmek için o kadar ısrar ettin? Если моё занятие такое плохое тогда зачем ты так хотел пойти со мной этим утром?
Ölen kardeşimin ardından dua okuyorum. Я молюсь за свою сестру.
Motosikletini park ettin, yağmur yağıyordu. Ты припарковал свой мотоцикл. Шел дождь.
İnsanlar Tanrı'nın, böyle yaparlarsa kendilerine yardım edeceğini düşündükleri için dua eder. Люди молятся, потому что они верят, что Господь поможет им.
Çiftliğimi yakıp kül ettin. Ты сжег мою ферму.
Ne için dua etmeliyiz o zaman? Так о чем нам надо молиться?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!