Примеры употребления "dua et" в турецком

<>
Dua et de, bir daha kullanmayacak olmaya alışma. И моли бога, чтобы не разучиться им пользоваться.
Dua et ki bir kadınsın sen. Тебе повезло, что ты женщина.
Peki, ama sana şunu söyleyeceğim, 'Düşmanlarını sev ve sana eziyet edenler için dua et.' "Но говорю я тебе, люби врагов своих и молись за тех, кто преследует тебя".
Dua et ki şimdi karnım aç. Тебе повезло, что я голоден.
Dua et ki, çorba içmiyordunuz. Радуйся, что не заказал суп.
Benimle tekrar karşılaşmamak için dua et, Ditchwater Sal. И никогда больше не попадайся мне, Болотная Сэл.
Henry'nin bu hafta sonu Dr. Kramer'ın ameliyat etmesini sağlayacak kadar nüfuzlu olmasına dua et sen. Тебе повезло, что Генри так влиятелен, и доктор Крэймер примет тебя в выходные.
Elinden geldiğince dua et. Молись как можно усерднее.
Fakat gözlerin açıkken dua et. Но молись с открытыми глазами.
Sana itham edenlerden nefret etmemek için dua et. Чтобы не возненавидеть людей, которые тебя обвинили.
Filipinler'de barış için dua et. Молитесь за мир на Филиппинах.
Giyinip, dua et. Заканчивай одеваться и помолись.
O Tanrılara kendi himayen için dua et. И молитесь богам, чтобы защитили вас.
Kutsal Meryem, İsa'nın anası, günahkarlar için dua et. Святая Мария, мать Божья, помолись за нас грешников...
Ve Tanrılarına dua et! Боги, благодарю вас!
Bana dua et Gaydacı Simon. Благослови меня, волынщик Симон.
Sadece vur ve doğru olanı vurmak için dua et. Стреляй, будем молиться, чтобы ты не ошиблась.
Ve tıpkı "Ye, Dua Et" in kahramanı gibi Tobias eşinden mümkün olduğunca uzaklaşmaya karar verdi. И по примеру героини "Ешь, молись", Тобиас решил уехать от жены как можно дальше.
Burada biraz karides olmasına dua etsen iyi olur. Лучше помолиться, чтобы там внутри нашлись грибочки.
Hayır, ama Katolikler için de dua ederim. О, нет! Я молюсь за католиков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!