Примеры употребления "Молись" в русском

<>
И молись, чтобы со мной ничего не случилось. Bana bir şey olmaması için dua etsen iyi olur.
Молись за нас, грешников. Biz günahkarlar için dua et.
Молись и за нас тоже. Bizler için de dua et.
"Но говорю я тебе, люби врагов своих и молись за тех, кто преследует тебя". Peki, ama sana şunu söyleyeceğim, 'Düşmanlarını sev ve sana eziyet edenler için dua et.'
Молись. Молись больше. Молись всё время. İşte bu yüzden durmadan dua ediyorum.
И по примеру героини "Ешь, молись", Тобиас решил уехать от жены как можно дальше. Ve tıpkı "Ye, Dua Et" in kahramanı gibi Tobias eşinden mümkün olduğunca uzaklaşmaya karar verdi.
Святой Иуда чудотворец, молись за меня и спасай меня. Aziz Jude, mucize yaratan, lütfen dua et bana.
Молись, чтоб собака была цела, а не то... O köpeğin zarar görmemiş olması için dua etsen iyi olur...
Молись побыстрее, узнаешь сейчас, что такое чугунная башка. Çabuk son duanı et, çünkü birazdan demir kafamla tanışacaksın!
Не молись слишком долго. Уже поздно. Çok fazla kişi için dua etme.
Молись, чтобы победа была за нами. Kazananın bizim taraftan olması için dua et.
Молись, чтобы эта штука осталась целой. Sadece bu şeyin yolculuğu tamamlamasına dua et.
Молись как можно усерднее. Elinden geldiğince dua et.
Молись за него, чтобы он встал с постели и смог ходить. Jan'ın yanına gidip iyileşmesi ve ayağa kalkıp yürümesi için dua etmeni istiyorum.
Но молись с открытыми глазами. Fakat gözlerin açıkken dua et.
Молись, чтобы это так и было. Senin iyiliğin için dua et gitmiş olsun.
Думай обо мне, молись за меня. Beni düşün, benim için dua et.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!