Примеры употребления "dua ediyor" в турецком

<>
Eşimin ölmek üzere olduğu zamanı hatırlıyorum son gününde oraya oturmuş dua ediyor, ağlıyordum. Когда умирала жена, я весь день просидел рядом с ней. Молился, плакал.
Şu anda kan veriliyor. Bir rahip başkan için dua ediyor. Ему делают переливание крови, для совершения обряда допущен священник.
Sizi, oğlumu kurtarırken gördüler. Şimdi hepsi kendi mucizeleri için dua ediyor. Ты спас моего сына и теперь все тоже ждут от тебя помощи!
Dua ediyor ve diğerlerine yardım ediyorum yatmadan önce de bir ağızlık takıyorum. Я молюсь и пытаюсь помочь другим, А на ночь одеваю капу.
Haçlı askerlerimiz uzun zamandır, onunla ve ordusuyla karşılaşmak için dua ediyor. Наши крестоносцы долго молились, чтобы встретиться с ним и его армией.
Pençe, hareket ediyor. Коготь, он идет.
Burada biraz karides olmasına dua etsen iyi olur. Лучше помолиться, чтобы там внутри нашлись грибочки.
Eh, deprem korkusuna işaret ediyor, sence de öyle değil mi? Ну, это говорит о страхе перед землетрясением, не так ли?
Hayır, ama Katolikler için de dua ederim. О, нет! Я молюсь за католиков.
Oprah, bunun yerine bağış yapmamızı tavsiye ediyor. Опра говорит, что щедрое пожертвование лучше всего.
Çocuklar, dua edelim. Дети, давайте помолимся.
Jake, sonunun seksle biteceğini garanti ediyor. Он гарантирует, что оно закончится сексом.
Şu an tek yapabildiğimiz dua etmek. Сынок, нам осталось только молиться.
Oren sürekli senden söz ediyor. Орен постоянно говорит о вас.
Eğer dua lütfen bana katılır mısınız. Прошу присоединиться ко мне в молитве.
Ayrıldık, ama hala devam ediyor. Мы расстались, но это продолжается.
Dua ettikten sonra başlayalım. Давайте помолимся и начнем.
Yani araştırma devam ediyor. Так что поиски продолжаются.
Günün bu saatinde genellikle dua ederim. Обычно в это время я молюсь.
Erin, bu ekibi takip ediyor. Эрин, он преследует нашу команду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!