Примеры употребления "dua ederiz" в турецком

<>
Yılda bir kez Aziz Teresa'nın mezarı başında dua ederiz. Раз в год мы молимся на могиле святой Терезы.
Burada biraz karides olmasına dua etsen iyi olur. Лучше помолиться, чтобы там внутри нашлись грибочки.
Postları Fransızlara verip karşılığında at alırız sonra kızını aramaya devam ederiz. Мы обменяем их французам на лошадей и будем искать ее дальше.
Hayır, ama Katolikler için de dua ederim. О, нет! Я молюсь за католиков.
Birazdan yardım ederiz sana. Скоро мы вам поможем.
Çocuklar, dua edelim. Дети, давайте помолимся.
Hepsi orada, herhangi bir sorunuz ya da isteğiniz olursa seve seve yardım ederiz. Если у вас будут какие-то вопросы или просьбы, мы с радостью вам поможем.
Şu an tek yapabildiğimiz dua etmek. Сынок, нам осталось только молиться.
O zaman bizde yeniden inşa ederiz. Тогда мы будем строить его снова.
Eğer dua lütfen bana katılır mısınız. Прошу присоединиться ко мне в молитве.
O zaman onu durdurmana yardım ederiz. Тогда мы поможем вам остановить его.
Dua ettikten sonra başlayalım. Давайте помолимся и начнем.
Peki. Biz bir takımız, ona birlikte yardım ederiz. Мы команда, вот мы и поможем ей вместе.
Günün bu saatinde genellikle dua ederim. Обычно в это время я молюсь.
Sana çok ama çok teşekkür ederiz. Спасибо! Мы тебе очень-очень благодарны.
Ölen kardeşimin ardından dua okuyorum. Я молюсь за свою сестру.
Öyleyse sağladığınız koruma için teşekkür ederiz. Что ж, мы вам благодарны.
İnsanlar Tanrı'nın, böyle yaparlarsa kendilerine yardım edeceğini düşündükleri için dua eder. Люди молятся, потому что они верят, что Господь поможет им.
Derhal telefonu bırak, yoksa ateş ederiz! Бросьте телефон, или мы будем стрелять!
Ne için dua etmeliyiz o zaman? Так о чем нам надо молиться?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!