Примеры употребления "dosyalar" в турецком

<>
Dr. Prentiss, hastalara ait dosyalar bu tarafta. Доктор Прентисс, ваши записи о пациентах здесь.
Ta ki, şirket sunucusundan gizli dosyalar indirdiği için kovulana dek. А потом его уволили за выгрузку секретных файлов с сервера компании.
Belediye toplantısı çağrısı yaptım, herkesi bir araya toplayacağım, dosyaları dağıtacağım, ama dosyalar artık parlak sarı! Я созову встречу в ратуше, соберу всех вместе, раздам папки, но теперь папки будут ярко-жёлтые!
Ona daha mühim müşteriler, daha afili dosyalar vermeye çalıştım ama yalap şalap şeylerle ilgilenmek istiyor gibi. Я стараюсь дать ей крупных клиентов, резонансных случаев, но ей видимо нравиться попроще и погрязнее.
Abby, Zakaria Hassan'ın bilgisayarında gizli dosyalar bulmuş. Эбби нашла скрытые файлы на ноутбуке Закарии Хассана.
Daha sonra bu dosyalar, bu amaca adanan bir haber grubunda aylık olarak yayınlanırdı. Эти файлы были тогда опубликованы ежемесячно в группе новостей, посвященной этой цели.
Bu dosyalar genellikle bilgisayar solucanları veya bilgisayar virüsleri gibi zararlı içerikler içerir. Эти файлы обычно содержат вредоносный контент, такой как компьютерные черви или вирусы.
Bu bilgilere Windows Vista'nın tüm önemli DVD paket yazım biçimlerini destekleyeceği ek raporlar eşlik etti ve optik medyaya yazarken "hazırlama ve yanma" adımlarını da ortadan kaldıracaktır - bunun yerine kaydedilebilir medyaya kopyalanan dosyalar hemen yazılmalı idi. Özellikleri. Эта информация сопровождалась дополнительными отчётами о том, что "Windows Vista" будет поддерживать все основные форматы записи DVD, такие как Mount Rainier.
Önemli belgeler, dosyalar ya da kutu dolu odalar gibi? Типо бумаг или файлов или может комнаты, полной коробок?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!