Примеры употребления "папки" в русском

<>
Все папки и блокноты исчезли, жесткие диски пусты. Tüm dosyaları ve defterleri gitmiş, dijital hafızaları temizlenmiş.
Все папки, картотеки, сейф. Dosyaları, dosya dolabı ve kasayı.
Все, кроме папки. Bu dosya dışında hepsini.
Жёсткие диски и папки. Hard diskler ve dosyalar.
В иске мистера Филдса сказано про папки за последний год. Bay Fields'ın davası, geçen yıldan kalan dosyalara çok uygun.
Внутри этой папки лежит схема человеческого тела. Bu klasörün içinde insan vücudunun grafiği var.
Все открывайте ваши папки, хорошо? Herkes dosyasını açsın, tamam mı?
Идите со мной и возьмите папки. Benimle gel ve şu dosyaları al.
Так, подожди минуту. Почему две папки? Bir dakika, neden iki klasör var?
Ладно, никакой папки. Tamam, klasör yok.
Пусть шофер поднимется и возьмет папки с делами. Yukarı çıksın. Hayır. Şoföre söyleyin gelip dosyaları alsın.
Учетные записи могут быть сгруппированы и перемаркированы, но папки не могут быть изменены из приложения. Hesaplar gruplanabilir ve yeniden etiketlenebilir ancak klasörler, uygulama içinden düzenlenemez.
Большинство существующих папок можно редактировать или удалять, но не папки по умолчанию. Var olan tüm klasörler Posta'da düzenlenebilir veya silinebilir, ancak varsayılan klasörler olmuyor.
Учетные записи могут быть сгруппированы и перемаркированы, а папки могут быть созданы из приложения. Hesaplar gruplanabilir ve yeniden etiketlenebilir ve klasörler uygulama içinden oluşturulabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!