Примеры употребления "donanma dokuzuncu" в турецком

<>
Bunların hepsi donanma dokuzuncu takımı üyesi. Это все члены ой команды котиков.
Saymadığımız tek donanma dokuzuncu takımı üyesi var. Только член ой команды котиков является неучтенным.
Ordu, donanma herkesi gönderin. Doktor da lazım! Пришлите армию, флот, еще нужны лекарства.
Dokuzuncu Bölge Amiri için? Ради Шерифа девятого округа?
Donanma subayı olarak başarısız oldun. Ты провалился как морской офицер.
Üst üste dokuzuncu sene. Уже девятый год подряд.
Donanma Wallace'ın ay ışığında süper kahramancılık yaptığını biliyor muydu? Флот знает о его лунных прогулках в виде супергероя?
Dokuzuncu senfoni, dördüncü bölüm. Девятая симфония, четвёртая часть.
Donanma, doktor. Флот, доктор.
Uh, hayır, dokuzuncu kattayım. Нет, я на девятом этаже.
Donanma bütün savaş tatbikatlarını iptal etti. ВМС отменили все запланированные военные учения.
Muhaberat, burası dokuzuncu bölge. Диспетчерская, говорит девятый участок.
Donanma Akademisi' ndeki Kevin Hobbs'u hatırlıyor musun? Слушай, помнишь Кевина Хоббса из военно-морской академии?
Böylece Tombaugh'nun keşfi dokuzuncu gezegen olarak duyuruldu. Так что находку Томбо объявили девятой планетой.
Bir Donanma subayının ölümünü soruşturuyoruz. Мы расследуем смерть офицера ВМС.
Dokuzuncu sınıfın çoğunu bana işkence ederek geçirdi. Большую часть девятого класса она мучила меня.
Ayrıca donanma Marina Del Rey'de neden roket denemesi yapıyor? Какого черта ВМФ испытывали ракету в Марина дель Рей?
Efendim, düşman gemileri dokuzuncu sektörden yaklaşıyor. Сэр, противник приближается из сектора девять.
Gemi şu anda Florida'da Mayport donanma limanında demirli. Корабль в порту военно-морской базы Мейпорт во Флориде.
Size Dokuzuncu Lejyon'u getirdim. Я привела девятый легион.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!