Примеры употребления "котиков" в русском

<>
Морских котиков учат задерживать дыхание под водой от до минут. Deniz komandoları, nefeslerini ile dakika arası tutmak üzere eğitilirler..
Только член ой команды котиков является неучтенным. Saymadığımız tek donanma dokuzuncu takımı üyesi var.
Это все члены ой команды котиков. Bunların hepsi donanma dokuzuncu takımı üyesi.
Квадрат не просто скрывает тату морских котиков. Yani Deniz Komandosu dövmesinin gizlendiği gibi değil.
Да, да, Дэнни, этот парень член команды котиков № 9. Evet, evet, Danny, bu adam dokuzuncu donanma takımının bir üyesiydi.
Все касаются сверхсекретной миссии в Сирии, в ходе которой шесть котиков устранили лидера боевиков. Hepsi de Suriye'deki gizli bir görevle alakalı SEALların paralı asker lideri birisini öldürdüğü bir görev.
За исключением злодеев недели и котиков, застрявших в деревьях. Artık haftanın kötüsü veya ağaçta kalan kedileri kurtarma zamanında değiliz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!